当前位置

首页 > 语言学习 > 意语学习 > 每次碰到大舌音舌头就打结?快来学学正确发音方法吧~

每次碰到大舌音舌头就打结?快来学学正确发音方法吧~

推荐人: 来源: 阅读: 2.28W 次

相信不少意大利语的初学者都碰到过这个问题,看着人家像机器一样颤动的舌头,自己的舌头却只会僵直着发出“惹”的声音。没日没夜地苦练着,却还是不见成效。那是因为你方法不对啦!快来看看意大利人教你们,如何快速发出大舌音~从此妈妈再也不用担心我的意大利语啦!

1.

每次碰到大舌音舌头就打结?快来学学正确发音方法吧~

Muovi correttamente la bocca. In altre lingue, come nel caso dell'inglese, il suono della R viene prodotto dall'interazione fra il labbro inferiore e i denti superiori; la R vibrante, invece, proviene dalla vibrazione della lingua contro il retro degli incisivi superiori, in maniera simile alla pronuncia delle lettere T e D.
正确地移动自己的嘴巴。换句话说,就像在英语中,R的发音是通过下嘴唇和上牙齿合作完成的;而大舌音R是通过舌头向上门牙的方向颤动发出的,和T、D的发音有点类似。

Inizia pronunciando, ad alta voce, la lettera R in inglese. Fai attenzione ai movimenti della lingua durante la pronuncia: noterai che non tocca il retro dei denti ma vi rimane vicina, a mezz'aria.
最开始的时候要大声地念出英语中R的发音,要注意在发音的时候舌头的动作:你会发现你的舌头并不会触碰到牙齿,只是靠近牙齿,处于腾空的状态。

Ora dici le lettere T e D a voce alta. Controlla la lingua: adesso questa tocca gli incisivi superiori, come se dovesse spingerli in avanti.
然后你再大声念出T和D的发音,检查以下自己的舌头:现在它会碰到上门牙,就好像舌头要把门牙往外推一样的感觉。

Questo posizionamento è uguale a quello che dovrai perfezionare per la R; l'unica differenza è che, oltre ad appoggiarla agli incisivi, dovrai anche farla vibrare. Sarà proprio questo che ti consentirà di emettere il suono corretto.
舌头这个时候的位置和你要发出大舌音的时候的位置是一样的;唯一的区别就在于,除了要把舌头放在门牙上,你还得让舌头颤起来。就是这样你才能发出最标准的大舌音。

Il primo punto fondamentale è imparare come muovere la bocca e la lingua; continua a fare attenzione a come posizioni quest'ultima anche quando inizierai con la pratica.
最重要的一点就是要学会怎么摆放自己的嘴巴和舌头;然后要学会观察在练习发音的时候自己舌头的位置。

2.
Prosegui partendo dalla D o dalla T.
Inizia preparando la bocca e la lingua come se dovessi pronunciare una di queste due lettere e appoggia la lingua in maniera molto leggera dietro agli incisivi superiori; quindi mantienila rilassata ed espira attraverso la bocca, in modo che inizi a vibrare contro i denti.
用D和T继续练习。首先你要让你的舌头摆放在像是要发出D或者T的音的位置上,轻轻地让舌头靠在上门牙上;要保持放松的状态然后用嘴巴吹气,让舌头开始在牙齿间颤动。

La chiave di questo passaggio è imparare come ottenere la vibrazione della lingua: mantenendola rilassata ed espirando, il flusso d'aria dovrebbe farla vibrare; se questo non accadesse, probabilmente non la stai tenendo abbastanza rilassata.
这一步的关键点就在于学会怎么让舌头开始颤动:保持放松状态再吹气,气流就会让舌头颤动起来;如果再怎么吹气舌头也不动的话,就说明你的舌头不够放松。

Anche questo punto richiede allenamento; per aumentare le probabilità di successo potresti provare a pronunciare anche il suono della D o della T: mentre pronunci queste consonanti aggiungi delle R alla fine del suono, cercando di ottenere dei "drrr" e "trrr". Espira e allenati a far vibrare correttamente la lingua.
这一步也非常需要联系,为了让舌头颤动的成功率高一点,你可以试着发出D或者T的音:在你发出这些辅音的同时,在音的最后加上R,尝试发出类似"drrr"和"trrr"的音。然后吹气,勤加练习,让舌头能够正确地开始颤动。

Puoi anche provare a ripetere parole che inizino con D, T, B o P e abbiano una R in seconda posizione (ad esempio Dracula, treno, bronzo, profumo, eccetera). Vocaboli simili ti aiuteranno nella pronuncia della consonante vibrante, dato che la lingua sarà già nella posizione giusta; rimane comunque fondamentale riuscire poi a farla vibrare.
你也可以试着重复一些以D, T, B, P为开头的,R为第二个字母的单词(比如说,Dracula, treno, bronzo, profumo,等等)。类似的单词可以帮助你发出大舌音,因为在念这些单词的时候,你的舌头会自然而然地到正确的位置上去;不过最重要的还是你得在这之后让舌头动起来。

3.

每次碰到大舌音舌头就打结?快来学学正确发音方法吧~ 第2张

Pronuncia suoni che ti facciano posizionare la lingua nel punto giusto. Oltre ai suoni "drrr" e "trrr" ci sono altre parole e frasi che possono aiutarti a capire da dove iniziare per pronunciare la R: "portantina", "poltrona", "buttalo nel pattume", eccetera. Noterai che in tutti questi casi ci sono molti suoni eseguiti appoggiando la lingua dietro gli incisivi superiori: dovrai partire da qui per ottenere delle R vibranti.
尝试发出一些能让你的舌头处在正确位置上的发音。除了"drrr"和"trrr"以外还有很多单词和句子能帮助你了解如何开始练习大舌音:"portantina", "poltrona", "buttalo nel pattume"等等。你会发现在念这些单词的时候,会有很多要把舌头放在上门牙后面的音:你就是需要从这些音里面找出发出大舌音的方法。

4.
Usa il metodo "butter/ladder".
Queste parole inglesi hanno un suono simile a vocaboli che iniziano con D, T, B o P seguite da una R; inoltre nel pronunciarle si appoggia la lingua sul retro dei denti superiori, esattamente come nel caso della consonante vibrante.
用"butter/ladder"的方法。这两个英语单词和那些以D, T, B, P开头,第二字母是R的单词的发音很相似;除此之外,在发音的时候你的舌头也是需要放到门牙后面的,就和发大舌音的时候一模一样。

Per queste parole la lingua si posiziona dietro gli incisivi quando passi alla seconda sillaba, ovvero ai suoni di "tter" e "dder".
你们会在念这些单词的第二个音节的时候把舌头靠到门牙上,也就是在发"tter" 和"dder"的音的时候。

Puoi limitarti a ripetere una sola parola, oppure entrambe in sequenza: ad esempio potresti dire "butter butter butter ladder ladder ladder" continuamente, o una qualsiasi combinazione diversa delle due.
你可以只重复一个单词,或者可以连续同时重复两个单词:比如说你可以不停地说"butter butter butter ladder ladder ladder",或者重复任何你们能想到的组合。

Continua a ripetere la sequenza sempre più velocemente: più sarai veloce, più facilmente la tua lingua inizierà a vibrare; a un certo punto le sillabe "tter" e "dder" assumeranno il tipico suono della lettera R.
在念这一连串的单词的时候,要念得越来越快越来越快:你念得越快,你的舌头也就更有可能开始颤动;快到一定程度的时候,你就会发现你的"tter"和"dder"这两个音节的发音,就转变成了典型的R的大舌音。

5.

每次碰到大舌音舌头就打结?快来学学正确发音方法吧~ 第3张

Allenati a dire la lettera R da sola. A questo punto dovresti sapere dove bisogna posizionare la lingua per pronunciare questa consonante e dovresti anche avere eseguito un buon allenamento, sfruttando le parole che includono il movimento giusto; dovresti quindi avere raggiunto il momento in cui la lingua ha iniziato a vibrare contro gli incisivi superiori. Ora raccogli tutta l'esperienza e prova a pronunciare solo la R.
试着单独地发出R的音。到这个时候,你应该已经知道在发大舌音的时候要怎么摆放自己的舌头,你也应该已经用各种类型的单词做了很多练习了;所以你已经到了能够让舌头向着上门牙颤动的时候了。那么现在你就需要总结所有的经验,然后尝试着发出一个单独的R的大舌音。

Potrebbero passare delle settimane prima che tu riesca a raggiungere questo punto e a far vibrare bene le tue R; abbi pazienza, non è un suono facile da produrre.
在真正能够发出单独的大舌音R,以及能够控制舌头的颤动之前可能需要花好几周练习;但是要有耐心,这并不是什么容易的发音。

Lo scopo di questo passaggio è imparare a produrre una R vibrante senza appoggiarsi a parole complete o altre consonanti.
这一步的目的就是让你学会,在不依靠单词和别的辅音的情况下,发出大舌音R。

Continua ad allenarti, anche dopo che avrai ottenuto le prime R: dovresti riuscire a dirle in maniera completamente naturale, senza la necessità di pensare a come muovere la bocca e la lingua.
要继续练习,哪怕是在你学会了发大舌音之后;你得能够在不去思考自己舌头位置的时候,用非常自然的方式发出大舌音才行。

要想学会发大舌音,除了勤于练习之外,最重要的就是需要一个优秀的老师给你引路啦,今晚4月15日北京时间8点,快来直播课增进你的大舌音技术吧!