当前位置

首页 > 语言学习 > 意语学习 > Santo cielo! 女高音、女低音都是阳性的?关于阴阳性...

Santo cielo! 女高音、女低音都是阳性的?关于阴阳性...

推荐人: 来源: 阅读: 2.41W 次

Ciao a tutti!Come state? Ho un freddo cane! 小编穿着羽绒服都要冻死了...北方的小伙伴好好珍惜暖气!这么冷的天气小编还是哆哆嗦嗦地码了一篇实打实的干货给大家!

Santo cielo! 女高音、女低音都是阳性的?关于阴阳性...

在刚接触到意大利语单词的时候,老师首先会告诉我们单词的阴阳性,于是我们知道了以-o结尾的大部分是阳性单词,以a结尾的大部分是阴性单词,以e结尾的要dipende了,可能是阴性也可能是阳性。那其实还有好多单词是例外的,需要我们在遇到之后积累下来,比如我们学了老虎是 la tigre,那你会不会说母老虎?

今天小编就给大家整理了很多特殊单词的阴阳性,希望能帮助大家更好地记单词哦!

 

1. 一些阴阳同形的名词              i

il/la cantante 男/女歌手             

l’insegnante 男/女老师           

il/la conoscente 男性/女性熟人           

il/la collega 男/女同事

lo/la stilista 男/女设计师

l’artista 男/女艺术家

这里小编要特别提醒大家:collega, stilista, artista这三个单词虽然单数是阴阳同性的,但是变成复数的时候可不是哦!应该是:le colleghe/i colleghi, gli stilisti/le stiliste, gli artisti/le artiste

               

2. 一些由于阴阳性不同而意义不同的单词(容易犯错的重点对象哦)

il boa 蟒蛇-------la boa 浮标

il capitale 资本-------la capitale 首都

il fine 目的-------la fine 结果

il finale 结尾-------la finale 决赛

il fonte 圣洗瓶(vasca per il battesimo) -------la fonte 源泉

il fronte 战争前线-------la fronte 前额

il radio 镭-------la radio 收音机

 

3. 还有一些表示动物的名词呢是阴阳同性,定冠词也是不变的,要想区别阴阳性,只能通过加上相应的形容词,比如:

la tigre maschio-----la tigre femmina 老虎

la volpe maschio-----la volpe femmina 狐狸

la pantera maschio-----la pantera femmina 豹

la lepre maschio-----la lepre femmina 野兔

Il topo maschio-----il topo femmina 老鼠

Il ghepardo maschio-----il ghepardo femmina 猎豹

Il delfino maschio-----il delfino femmina 海豚

好啦,在这里是不是又学了几个关于动物的单词呢?母老虎也知道怎么说了对不对!

 

4. 上面我们提到了一些阴阳同性的动物类名词,这里小编就顺便再给大家普及下其他的一些阴阳性完全不一样的动物类词汇。(文字不重要,看下面!)

il maiale 公猪-----la scrofa 母猪

il montone 公羊-----la pecora 母羊

il toro 公牛-----la vacca 母牛

il bue 公牛-----la mucca 母牛

il cane 公狗-----la cagna 母狗(最好用cane femmina/cagnetta,cagnolina)

 

5. 有些比较特殊的阴性名词(源于军事术语)通常指男性:

la guardia 守卫

la scorta 护卫者(队)

la recluta 新兵

la sentinella 哨兵

这里小编要提醒大家的是:scorta在现代意大利语中主要用作集合名词

  Es: Gli uomini della scorta sono stati molto coraggiosi. 护卫队的成员都非常勇敢。

     这里我们就不用la scorta è stata molto coraggiosa,scorta已经是一个集合名词了。

 

6. 有些比较特殊的阳性名词指的是女性:

il soprano 女高音

il mezzosoprano 女中音

il contralto 女低音

这三个单词虽然都指女性,但是却都是纯阳性名词哦,大家可要多看两眼!

 

7. 最后呐,真的是最后一条啦,毕竟意大利语里真的有太多“意外”......小编还想告诉大家的是,有些名词本来只有阳性形式,这个涉及到历史方面,以前有很多女性不能从事的职业,因此这些职业都是阳性的。那到今天,这些职业名词已经受到或者正在受着社会使用习惯的影响,也就是说,有些已经有了阴性形式哦!举个栗子:

il magistrato 法官-----目前仍然只有阳性形式

Quando ero studentessa di leggi, volevo diventare magistrato.

当我还是一个法律专业的学生的时候,我想成为一名法官。

l’avvocato 男律师-----l’avvocatessa 女律师il ministro 部长-----la ministra(极少用,有时用到也带有贬义)il presidente 总统,主席------la presidente 女总统,主席(la presidentessa也可以,较少用)il medico 医生-----la dottoressa 女医生

 

以上就是今天的内容啦,有没有觉得关于阴阳性的知识掌握地更扎实了呢,当然,如果你还有补充,尽情地给小编留言吧!基础是非常非常重要的,希望大家在不断往前走的同时,也看好脚下,踏踏实实走好每一步。那么咱们下期见哦!