当前位置

首页 > 英语词汇 > 英语单词 > 商务英语bec口语练习资料

商务英语bec口语练习资料

推荐人: 来源: 阅读: 1.36W 次

bec的口语并不算非常难,但是也需要我们在备考时好好练习,为了给大家提供方便,下面小编给大家带来商务英语bec口语练习资料,望喜欢!

商务英语bec口语练习资料

商务英语口语:你不打算想想办法吗?

SCENE① B 艾文跌跌撞撞进了文斯的隔间

【你不打算想想办法吗?】

Elvin: Aren't you going to do anything? You've got to 1) get rid of her!

艾文: 你不打算想想办法吗?你得把她给除掉!

Vince: I'm afraid that isn't possible.

文斯: 这恐怕不可能。

Elvin: What are you talking about? Fire her! Tell her to hit the road!

艾文: 你在说什么?开除她!叫她走路!

Vince: I can't do that. Zina has 2) convinced our 3) investors that she knows what's best for InfoKing.

文斯: 我办不到。吉娜已经说服了我们的投资人说,她知道什么对“资讯王”最好。

Elvin: What? You mean to tell me that wacko is 4) in charge now? How?

艾文: 什么?你要告诉我现在是那个怪胎管事?怎么会?

语言详解

A: Judd doesn't want to go swimming with us.

贾德不想跟我们去游泳。

B: I'll try to convince him.

我来试着说服他。

【hit the road 上路】

hit the road听起来简洁有力,意思就是“上路”,不论是离开一地,去下一个地方,或是出门旅行,你都可以用上hit the road这个表达法。

A: It's getting late; we need to get home and check on the children.

天色晚了;我们得要回家去看看孩子。

B: OK, let's hit the road.

好,我们上路吧。

A: Johnny just likes to drive his mom's car and hit the road around seven a.m.

强尼就是喜欢开着他母亲的车,在上午七点钟左右出门。

B: What's the big deal?

那有什么大不了?

A: Johnny is only six years old.

强尼只有六岁。

1) get rid of... 摆脱……

2) convince (v.) 说服,使相信

3) investor (n.) 投资者

4) be in charge 管事,作主

  商务英语口语:他自视甚高

SCENE② B 吉娜与戴夫在各自的隔间里工作

【他自视甚高】

Zina: Do you think what I did to Elvin was 1) out of line?

吉娜: 你觉得我对艾文太过火了吗?

Dave: You could have tried to explain to him about the new programmers.

戴夫: 你本可以试着跟他解释,会有新的程序设计师进来。

Zina: Elvin doesn't want any programming help. He wants all the 2) glory for himself.

吉娜: 艾文才不想要有人来帮忙写程序。他想功劳一手抓。

Dave: You might be right. He does 3) think pretty highly of himself.

戴夫: 你或许没说错。他自视甚高。

Zina: Did you hear the names he was calling me?

吉娜: 你听到他怎么骂我吗?

Dave: I heard. But did you have to tear out his nose ring?

戴夫: 我听到了。但你有必要扯掉他的鼻环吗?

语言详解

A: Can you explain your relationship to John?

你能解释你跟约翰的关系吗?

B: No. It's too complicated.

不能。 这太复杂了。

【could have tried 本可以试着】

“could+现在完成式”的句型用于说明先前的某一动作有改进的余地,有时表示含蓄的不满或指责。例如:

You could have finished it earlier.

你本该早一点把这事做完。

She could have done better.

她做得不够好。

A: I could have arrived much earlier. But I was caught in the traffic.

我原可以早早就到了。但是我受阻于路上交通拥塞。

B: That I can understand. But you could have called us and let us know.

这一点我可以了解。但是你本可以打个电话通知我们。

1) be out of line 过分的

2) glory (n.) 荣耀

3) think highly of... 对……评价很高。若后接反身代名词,则是指“自视甚高”。

  商务英语口语:这是难关,对吧?

SCENE⑤ A 会议结束后

【这是难关,对吧?】

Dave: It's 1) crunch time, isn't it? I wasn't 2) nervous before the meeting, but now I am.

戴夫: 这是难关,对吧? 我开会前还不紧张的,但现在我紧张了。

Elvin: No kidding. Time is running out.

艾文: 一点不假。时间越来越紧迫了。

Dave: It would help to bring in a couple more 3) troubleshooters.

戴夫: 若是再找几个难题顾问来解决问题,可能会有帮助。

Elvin: Vince says he can't 4) afford anybody else. We're got to 5) come through.

艾文: 文斯说他请不起人了。我们得要自己撑过。

Dave: Do you think we'll make it?

戴夫: 你觉得我们会成功吗?

Elvin: I guess we'll either make it, or we won't.

艾文: 我猜我们要么就搞定,否则就完蛋了。

语言详解

A: Dad! I love that car.

爸!我好爱那辆车。

B: Me too. But we can't afford it.

我也是。不过我们买不起。

【Time is running out. 时间越来越紧迫了。】

run out 表示“耗尽、到期、届满”,而 run out of 是“将……用光、缺乏”,前者不能接名词,而后者一定接名词或动名词。

A: We'd better hurry. Time is running out.

我们最好快一点。时间快到了。

B: But we have to find a gas station first. We are running out of gas.

但是我们必须先找个加油站。汽油快用光了。

A: Why didn't we use the other car?

为什么我们没有用另外那部车子呢?

1) crunch time (n.) (俚)关键时刻,危机困境。

2) nervous (a.) 感到紧张的

3) troubleshooter (n.) 解决麻烦问题的能手。

4) afford (v.) 负担得起

5) come through 度过难关

  商务英语口语:这在我的控制之下

SCENE③ A 吉娜到了自己的隔间

【这在我的控制之下】

Dave: Hi, Zina. Lots of people are looking for you.

戴夫: 嗨,吉娜。很多人在找你。

Zina: Like who?

吉娜: 好比是谁?

Dave: Like Elvin. He isn't too happy about what you promised .

戴夫: 好比艾文。他对于你给的承诺不太满意。

Zina: I've got it under control.

吉娜: 这在我的控制之下。

Dave: You do 1) realize that it isn't 2) humanly possible for us to finish by next week?

戴夫: 你知道要我们在下星期前就绪,这非人所能及吧?

Zina: What if you had three more 3) top-notch programmers to help you?

吉娜: 要是多了三名顶尖的程序设计师帮你们呢?

Dave: That would definitely make a difference. But Vince already said "no".

戴夫: 那当然就大大的不同了。不过文斯已经说“不”了。

语言详解

A: Do you realize how beautiful you are?

你知道你自己有多美吗?

B: Stop. You're embarrassing me.

别说了。你让我好尴尬。

【I've got it under control. 这在我的控制之下。】

有时候,当情况看似已失去控制,若你仍有信心能够控制全局,就可以呛出这句话 I've got it under control.“这在我的控制之下。”

A:The ship is sinking! What are you going to do about it?

这艘船要沉了!你打算怎么做?

B:Relax, I've got it under control. We won't sink.

放轻松,这在我的控制之下。船不会沉的。

【make a difference 造成差别】

make a difference是指会对现有的情况造成差别,跟以往不同。

A: I know you need some financial help. If I give you a raise, will it help?

我知道你需要一些经济支援。若我给你加薪会有帮助吗?

B: Well, it will certainly make a difference.

呃,这将会大有帮助。

1) realize (v.) 认识到,体会

2) humanly (adv.) 符合人性地

3) top-notch (a.) 顶尖的,一流的