当前位置

首页 > 口语英语 > 每日英语口语 > British Council:如何理解英式英语和美式英语的区别

British Council:如何理解英式英语和美式英语的区别

推荐人: 来源: 阅读: 1.77W 次

 

British Council:如何理解英式英语和美式英语的区别

Hey! Nice pants!

嗨!裤子不错!

Excuse me?

对不起,你说什么?

I said nice pants.

我说你的裤子很漂亮。

You can’t see my pants, can you?

你看不见我的内裤吧?

Of course I can.

我当然能看见。

How can you see my pants?

你是怎么看见我的内裤的?

They’re on your legs!

你就穿在腿上啊!

Ha. You haven’t been to America recently, have you?

哈哈。你最近是不是去过美国啊,对吗?

Oh I er …I er actually just got back from LA! That’s “Los Angeles” by the way....

嗯,我,呃……我,呃,实际上刚刚从LA回来!就是洛杉矶……

I know.

我知道。

Yeah, I picked up some of the American words, and now I forget which ones to use! So confusing!

是这样,不知不觉学会了一些美国英语单词,现在我都忘了该用哪个了!好困惑啊!

We call these “trousers” in Britain.

在英国英语里我们叫裤子“trousers”。

Of course we do...you know there are so many things …that’s it’s exactly a completely different language sometimes!

当然,我们也这么叫……但有很多单词……同一个意思有时完全就是不同的单词!

Really?

真的吗?

Yeah!

真的!

Would you like a crisp?

你喜欢吃Crisps(英国英语:薯片)吗?

Crisps? In the States, they’re “chips”!

Crisps(英国英语:薯片)?在美国,管它叫“chips(美国英语:薯片)”!

Oh. So if I want to order our chips in America, what do I ask for?

哦。如果我在美国想点一份炸薯条,该怎么说?

French fries!

French fries!

I see.

我明白了。

And you know what that is, don’t you?

你知道这是什么吗?

A fizzy drink.

fizzy drink(英国英语:汽水)。

That’s a “soda”!

那是“soda(美国英语:汽水)”!

Hmm…

呃……

You know the lift over there?

你知道在美国管lift(英国英语:电梯)叫什么吗?

Yeah?

叫什么?

That’s an elevator.

叫elevator(美国英语:电梯)。

Oh really?

哦?真的吗?

You know in the States, you don’t go to watch a film...

在美国,你不会去watch a film(英国英语:看电影)……

You “watch a movie”!

而是“watch a movie(美国英语:看电影)”!

Exactly! And you don’t walk on the pavement…

完全正确!你不会走pavement(英国英语:人行道)……

You walk on the “sidewalk”!

你走在“sidewalk(美国英语:人行道)”上!

You got it!

你搞懂了!

I’ve watched a lot of films...oops...movies!

因为我看过很多films(英国英语:电影)……哎呀,不对……是movies(美国英语:电影)!

http://learnenglish.britishcouncil.org/zh-hans/how/how-understand-differences-between-british-and-american-english