当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 英语数字怎么读

英语数字怎么读

推荐人: 来源: 阅读: 1.5W 次

When expressing large numbers (more than one hundred) read in groups of hundreds. The order is as follows: billion, million, thousand, hundred. Notice that hundred, thousand, etc. is NOT followed by an ‘s’. Two hundred NOT two hundreds.

英语数字怎么读

在读较大的数字(超过一百)时,可以整百整百地读。顺序如下:十亿、百万、千、百。注意,百、千等后面不用加-s。两百(two hundred)不要读作two hundreds。


NOTE: British English takes 'and' between 'hundred and ...' American English omits 'and'. In the examples below, this is represented by (AND).

注意:英式英语在一百后面的数之前会加and,而美式英语则会省略。在下面的例子中,就有and的用法。


reds

百数


350 – three hundred (AND) fifty


425 – four hundred (AND) twenty five


873 - eight hundred (AND) seventy three


112 - one hundred (AND) twelve


sands

千数


15,560 – fifteen thousand five hundred (AND) sixty


786,450 – seven hundred (AND) six thousand four hundred (AND) fifty


342,713 - three hundred (AND) forty-two thousand seven hundred (AND) thirteen


569,045 - five hundred (AND) sixty nine thousand forty-five


ions

百万


2,450,000 – two million four hundred (AND) fifty thousand 234,700,000 或者two hundred (AND) thirty-four million seven hundred thousand


Speaking About Numbers

关于数字


Numbers are read in a specific manner in English. Read numbers in groups of three in the following manner in English:

英语中数字的读法有一套具体的规则。在下面的数字中,分三组读出来。


million, thousand, hundred

百万,千,万


2,350,400 => two million three hundred (AND) fifty thousand four hundred


NOTE - Remember: Use ‘and’ only between hundreds in British English. American English leaves the ‘and’ out.

注意:记住,在英式英语中,只有在百位数中间才使用and。美式英语中则不用and。


mals

小数


Read decimals as the given number point XYZ

根据给出的数字读出小数


2.36 - two point three six


14.82 - fourteen point eight two


9.7841 -nine point seven eight four one


3.14159 - three point one four one five nine


entages

百分数


Read percentages as the number followed by ‘percent’

读出百分数的数字,后面跟上percent。


37% - thirty seven percent


12% - twelve percent


87% - eighty seven percent


3% - three percent


tions

分数


Read the top number as a cardinal number, followed by the ordinal number + ‘s’

先读出分子的基数,再读出分母的叙述,最后跟上s。


3/8 - three eighths


5/16 - five sixteenths


7/8 - seven eights


1/32 - one thirty-second


注意: ¼ 读作one quarter,2/3 读作two thirds,,½ 读作one half。


rtant Numerical Expressions

重要的数字表达式


Here are the descriptive names of a number of important numerical expressions:

这里有一些重要的数字表达式的描述性名称。


d - 100 mph (miles per hour)

速度—100mph(每小时所行英里)

读出表达速度的数字:

One hundred miles per hour


ht - 80 kg (kilograms) OR 42 lbs (pounds)

重量—80kg(千克)或42lbs(磅)

读出表达重量的数字:

Eighty kilograms OR forty two pounds


phone number - 0171 895 7056

电话号码—0171 895 7056

读出电话号码中的每一个数字: zero one seven one eight nine five seven zero five six

- 12/04/65 read dates month, day, year in the US or day, month, year in the UK


日期—12/04/65 美式英语中按照月、日、年顺序,英式英语按照日、月、年顺序。


erature - 28° C (celsius) OR 72° F (fahrenheit)


温度—28° C(摄氏度)或72° F(华氏度)


Read temperature as "degrees +number": twenty eight degrees celsius OR seventy two degrees fahrenheit

在读度数的时候,按照“度数+单位”的顺序:twenty eight degrees celsius或seventy two degrees fahrenheit。


ht

(高度)- 1 m 89 cm  / 6'2''

Read height first meters then centimeters, or feet then inches: one meter eight nine centimeters or 6'' 2' six feet two inches.

先读米,再读厘米,或者先读尺,再读英寸:one meter eight nine centimeters or 6'' 2' six feet two inches。


e

(价格)- $60

Read the currency first then the number: Sixty dollars

读货币时,先读数字,再读单位。


tion

(分数)- 8/13

Read a fraction as the number over a decimal: eight thirteenths

读分数,按照十进制方式读:eight thirteenths。


e

(比分)- 2-1

Read scores as "number + to + number": Two to one.

比分读作“数字+数字”:Two to one


nal Numbers

序数词

Ordinal numbers are used when speaking about the place in something such as in competitions. Most numbers end in 'th', except first, second, and third of every ten numbers.

序数词一般在某地的位置时才会用到,例如比赛。大多数序数词以th结尾,除了整十数字中的第一,第二或第三个。


1st - first


2nd - second


3rd - third


17th - seventeenth


8th - eighth


21 - twenty first


46 - forty sixth


声明:本双语文章的中文翻译系原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。