当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 纯正地道美语 第123期(外教讲解):Daily Life   Tools

纯正地道美语 第123期(外教讲解):Daily Life   Tools

推荐人: 来源: 阅读: 1.06W 次

A: Alright, ladies and gentlemen. We’ve been hired to build a deck on this here house, and turn this boring and drab lawn into a backyard oasis. There is one catch, though. We’ve only got one day to finish this, so I’m gonna need everyone to give one hundred and ten percent today. It’s going to be tough, but we’ve got a great team here, and I know that together we can tackle this project. That being said, let’s get to work!

纯正地道美语 第123期(外教讲解):Daily Life - Tools

B: That’s right. Now, remember, we’ve been over the plans, but we really need to make sure that everything is up to code. The home inspectors here are pretty thorough, so please make sure you follow the plans exactly. And remember the carpenter’s rule of thumb: measure twice and cut once.

A: Okay, guys. Let’s get at it. Bob! Pass me that hammer! The nails won’t go in; the wood is too hard. I think I’m gonna need the nail gun. That did it!

C: Do me a favor and help me cut this two-by-four, will ya? Pass me the circular saw, and grab hold of the end of the board. Now help me drill some holes in it so we can place the bolts.

B: I think you should sand the edges. Look at all these splinters, someone could get hurt. gotta take pride in your work!

C: Yeah, you’re right. Pass me the sander and I’ll take care of it.

A: Julia! Get over here with the level, measuring tape and that box of screws!

C: Oh, no! Look out below!

to give one hundred and ten percent 尽全力

tough a. 困难的

tackle vt.解决,处理(问题)
He tackled the problem.
他解决了这个问题。

plan n. 计划;规划
We listened as he told us his plan for starting a football club.
当他向我们讲要成立一个足球俱乐部的计划时,我们听着。

thorough adj. 细心的;认真的

do me a favor 帮我个忙

two-by-four 2尺厚4尺长

take pride in your work 干活要有技巧

measuring tape 测量尺

重点单词查看全部解释oasis[əu'eisis]

想一想再看

n. 绿洲,避风港,宜人之地

tackle['tækl]

想一想再看

v. 处理,对付,阻截
n. 用具,滑车,对付

联想记忆X单词tackle联想记忆:
源于:tack(n 大头钉)是一种tackle。

boring['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厌烦的

drab[dræb]

想一想再看

adj. 土褐色的,单调的,乏味的 n. 邋遢女人,娼妓

lawn[lɔ:n]

想一想再看

n. 草地,草坪
n. 上等细麻布

hammer['hæmə]

想一想再看

n. 锤,榔头
vi. 锤击,反复敲打
thumb[θʌm]

想一想再看

n. 拇指
v. 翻阅,示意要求搭车

drill[dril]

想一想再看

n. 钻孔机,钻子,反复操练,播种机
v. 钻

thorough['θʌrə]

想一想再看

adj. 彻底的,完全的,详尽的,精心的

carpenter['kɑ:pintə]

想一想再看

n. 木匠
v. 做木工活

联想记忆X单词carpenter联想记忆:
carp吹毛求疵,enter进入:进门时吹毛求疵-因为他是木匠,看看门做的好不好。


A:女士们,先生们。我们将要在这所房子上做些装饰,把这个乏味的草坪变成一个庭院绿洲。但是有一点很着急。我们只有一天来完成这项工作,所以我需要大家全力以赴。工作有困难,但是我们是一个强大的团队,我知道团结一心我们能完成任务。让我们开始工作吧。

B:好吧,现在,记住,我们已经延期了。但是我们需要先确认下一切都已经准备妥当。这儿的监察员都很仔细,所以一定要按方案干活,记住木匠的原则:测量两次后再去做。

A:帮我个忙,把这个切成2寸厚4寸长的木板。把圆形锯递给我,抓住木板的一段。在木板上打些洞,这样才能放螺栓。

B:我认为你应该用砂纸磨光边缘。看这些碎片,可能会伤到人……干活要有技巧。

A: Julia!把水平仪,测量尺和那箱螺丝拿过来。

C:小心下面。

重点单词查看全部解释oasis[əu'eisis]

想一想再看

n. 绿洲,避风港,宜人之地

tackle['tækl]

想一想再看

v. 处理,对付,阻截
n. 用具,滑车,对付

联想记忆X单词tackle联想记忆:
源于:tack(n 大头钉)是一种tackle。

boring['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厌烦的

drab[dræb]

想一想再看

adj. 土褐色的,单调的,乏味的 n. 邋遢女人,娼妓

lawn[lɔ:n]

想一想再看

n. 草地,草坪
n. 上等细麻布

hammer['hæmə]

想一想再看

n. 锤,榔头
vi. 锤击,反复敲打
thumb[θʌm]

想一想再看

n. 拇指
v. 翻阅,示意要求搭车

drill[dril]

想一想再看

n. 钻孔机,钻子,反复操练,播种机
v. 钻

thorough['θʌrə]

想一想再看

adj. 彻底的,完全的,详尽的,精心的

carpenter['kɑ:pintə]

想一想再看

n. 木匠
v. 做木工活

联想记忆X单词carpenter联想记忆:
carp吹毛求疵,enter进入:进门时吹毛求疵-因为他是木匠,看看门做的好不好。