当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 被倾慕者搭讪时会听到的口语

被倾慕者搭讪时会听到的口语

推荐人: 来源: 阅读: 2.08W 次

There are a lot of different reasons to learn a language. You become more employable the better your language skills are, it makes traveling a lot easier, and it opens your mind up to a whole new culture. But there is another reason to learn a language, and that is love.
学习一门语言有很多种不同的理由。你的语言技能越好,你越可能找到好工作,旅行也会变得更容易,同时也会让你增长见识,领略不同的文化习俗。但是,还有一个学习一种语言的原因,那就是为爱情。

Perhaps you have your eye on somebody but you just don’t have enough confidence in your language skills to talk to them. Maybe it’s the guy who works in your local supermarket, or the girl who serves you coffee every morning, or perhaps it’s just someone who you see on a bus or on the street. Whatever the circumstances, here are some foolproof ways to start a conversation with somebody you have your eye on, bringing you one step closer to riding off into the sunset with them.
也许你对某人有好感,但是你对自己的语言技巧没有足够的自信。也许这个人是你们当地超市里工作的男孩,或者是每天早上卖咖啡给你的女孩,或者也许只是你在车上或者街上看到的某个人。无论情况如何,下面是一些同你有好感的人谈话的一些非常简单的方法,这些会增加你同他白头到老的机会。

被倾慕者搭讪时会听到的口语

Introductions
介绍

Perhaps one of the hardest parts of getting to know somebody is actually finding a way to talk talk to them.
也许结识某人的最困难的部分实际上是找到同他们交谈的方法。

1. “Sorry, but do I know you from somewhere? You look so familiar…”
1.“抱歉,但是我之前见过你吗?你看起来好眼熟...”

This is a great excuse to start a conversation with somebody. Just pretend that you recognise them from somewhere and before you know, it you’re in a conversation.
这是同别人开始交谈的很好的借口。只是假装你在认识某人之前认出他/她,这就是你在和他/她谈话。

2. “Sorry, I’m a bit lost, do you know where ‘…..’ is?”
2.“抱歉,我有点迷路,你知道‘...’在哪吗?”

Much like the first one on the list, this one is all about lying in order to get your ‘foot in the door’. OK so ‘lying’ sounds a little bad… How about ‘embellishing the truth.‘
跟第一条那个很像,这种撒谎是为了让你有机会接近他。好了,如果‘撒谎’听起来有点不好...那么为创造机会‘添加枝叶’呢。

3. “Excuse me, where did you get your dress (shirt/blouse etc), it’s really nice and I need to get a present for my sister/brother.”
3.“打扰一下,你这衣服(衬衫)在哪里买的呢,真好看,我也想买的送我妹妹/哥哥。”

So this one requires a good deal of confidence. If you see someone you like and need a way to get talking to them, simply approach them and tell them you want to know where they bought an item of their clothing, because you think it will suit a friend or family member. This will also flatter them and open up some dialogue.
这个需要拥有强烈的自信。如果你看到一个你喜欢的人,并且想要同他们聊天,那么接近他们,并且告诉他们你想要知道他们在哪里买的这种类型的衣服,因为你认为它适合一个朋友或家人。这个会奉承他们,也会开启很多对话。

4. “Oh wow! It’s you! I loved you in that film where you were fighting robots… Oh, it wasn’t you?”
4.“哇!是你诶!我喜欢你同机器人战斗的那个电影里面的角色...喔,不是你吗?”

So these are pretty much all lies, but hey, you gotta do what you gotta do. It’s getting harder and harder to meet new people in the real world now with social networking sites so you have to be a little creative. If you pretend that the person you are trying to talk to reminds you of a movie star then they will be flattered and it could start a pretty interesting conversation.
这个完全就是撒谎,但是,嘿,你可以做你想做的事了。在大量社交网站存在的情况下,现实生活中遇见陌生人的难度越来越大,所以你必须变得稍微活跃些。如果你假装那个你试图攀谈的人让你想起了某个电影明星,那么他们被奉承了,这个就可以帮助你开始一段很有意思的谈话。

Once you have the conversation started it’s really up to you to keep it going. My advice would be to ask a lot of questions about them so that you seem interested, but not so much as to scare them away or seem desperate. It’s a delicate balance.
一旦你开始会话后,如何交谈下去就取决于你自己了。我的建议是多问些关于他们的问题,这样看上去你是有兴趣交谈的,但是不要不顾一切地问太多而把别人吓跑了。