当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习方法 > 关于跨国婚姻的英语情景对话

关于跨国婚姻的英语情景对话

推荐人: 来源: 阅读: 1.85W 次

小编今天带来的是英语的口语,英语是我们要多花点心思去学习的哦,大家要好好看一看,背一背,这样才能更快的提升英语成绩哦,大家快点行动起来吧,与需要的可以收藏起来哦

关于跨国婚姻的英语情景对话

  一跨国婚姻有真爱吗

AMore and more Chinese are marrying foreigners.

越来越多的中国人嫁给了外国人。

BThat's true. But I have a low opinion of those women who go out with foreigners.

是啊,但是我挺鄙视那些和外国人在一起的女人的。

AOh, why?

啊?为什么啊?

BI think some Chinese wonem marry foreigners for money while others just want to live abroad. There is no true love between them.

我觉得有些人嫁给外国人是为了钱,有些人是为了去国外定居,反正他们之间没有真爱。

AI wouldn't say that's totally true. I've met many happy intercultural couples.

也不全是吧。我见过很多幸福的跨国夫妻。

Bwell, then why aren't there many East-West couples where the man is a Chinese and the woman is a Westerner?

那为什么没有多少夫妻,男方是中国人,女方是外国人呢?

AI guess it's because the Chinese women are more attractive to Western men.

可能是因为中国女人对外国男人更有吸引力吧。

BOr because they are less attractive to to Chinese men.

或者这些女人对中国男人没那么有吸引力吧。

AWhat do you mean?

怎么说?

Byou know, usually the woman is in her thirties and she is a left girl.

这些女人大约三十多岁,是剩女。

Aa left girl? What's that?

剩女?什么意思啊?

Bthey're called that because they're left behind on the shelf. They're also known by their three H's---high diploma, high salary, and high degree. and they're also known as the three S's—single,

这么说,因为他们是别人挑剩下的。她们有三高:高文凭,高工资,高学位。还有人说她们有三难:单身,高不成低不就,出生在70年代后。的确!所以这些人就把目标转向了外国人。

Ayou have a point here, but I believe some mixed marriages are based on true love.

也许吧。但是有些跨国婚姻还是有真爱的。

Bthat' for sure but very few.

那是,不过很少。

  二给亲密的朋友挑选分别礼物

AJessica is going back to Holland next week. I've been thinking a lot about what to give her as a parting gift, but I still have no clue.

杰西卡下周就要会荷兰了,我一直在想该选个东西作为分别的礼物,但是还没有头绪.

Bis that the girl you spent almost every weekend with?

是那个你哦几乎每周都和她在一起的女孩吗?

Ayeah, that's her. We had a lot of wonderful times together. She is really a special friend, and I want to get her something meaningful.

嗯,就是她.我们在一起有过很多快乐的时光.她是一个很特别的朋友,我想送给她一件有意义的礼物.

BI am not good at picking gifts. Maybe you can ask if there's anything she needs to make it easier?

我也不太会挑礼物.要不你先问问她想要什么,这样就能容易点儿?

AI don't think so. That way it would lose all the charm. I want it to be a surprise. I want to show her that I care about her and I hope our friendship will last.

不要这样,否则就没有意思了.我想给她个惊喜,想让她知道我很珍惜她,希望我们的友谊能够持久.

Byeah, that's nice.

嗯,这样不错.

Ahmm, I think I've got an idea. Maybe I can get her an ever-green plant to take back home.

我有主意了.或许我可以送给她一盆长青的植物带回家去.

Ba plant? That's creative. I'm sure ever time she waters it she'll think of you. But there is a problem. Do you think it'll be able to go through the customs?

一盆植物?挺有创意的,我相信她浇水的时候总能想起你.但是有一个问题,你觉得植物能过海关吗?

AI hope so. I'll make sure to get a small one so she can put it into her suitcase. I hope it won't cause her trouble at the border.

希望吧.我会选个小的,这样她就能放在箱子里面了,我不想过海关的时候给她惹麻烦.

BI don't know. I think the idea of a plant going across borders with a friend is really exciting but maybe seeds would be safer. You don't want to get her in trouble.

不清楚.我觉得送朋友植物,带着它穿越国界,这想法本身就让人特别兴奋.但是可能种子会更安全一些吧,你毕竟不想给她带来麻烦.