当前位置

首页 > 口语英语 > 英语突破情景对话 > 茶话会第438期:什么是弹幕?

茶话会第438期:什么是弹幕?

推荐人: 来源: 阅读: 2.47W 次

大家好,欢迎来到《可可茶话会》。近期你在追剧吗?最近我追过的就是《太子妃升职记》,边看剧情边看弹幕,而直到今天,我才知道原来那个字读作dan,而之前竟然一直傻傻地读作弹幕,以为就是在屏幕上发送弹起来的文字。那么今天我们就来了解一下什么是弹幕...

"Bullet screen",or danmu, a model of movie-watching that has been introduced in select theaters in China since 2014 has been widely used by video websites.
2014年开始在中国部分指定影院(select theaters)引入的“弹幕”其实早已被在线视频网站广泛应用了。这个句子提供了弹幕的英文bullet screen, bullet就是子弹的意思。Introduce通常表示“介绍”,把A介绍给B就是introduce A to B,刚提到的句子中introduce是引进的意思,再比如:The Head Master introduced many new ideas into the school. 校长把许多新思想引进这个学校。什么东西被广泛运用你可以说be widely used,转化为名词词组就是wide use,例如:This method has come into wide use in this area. 这方法在这一地区已被广泛使用。

茶话会第438期:什么是弹幕?

In this case, the bullets don't refer to actual bullets, but to text messages that audience members send via their mobile phones while watching the film or video.
这里的“弹”并不是真正的子弹,而是指观众在看电影或视频时通过手机发送出去的信息。这里要讲到一个词text。作为名词的时候表示“正文;文本;课文;原文”。It was edited from the original text. 这是根据原文本编译的。着重要讲的是text的动词含义-发短信,是一个相当于口语化的表达。短语text message是一个名词短语。例如:Send a text message to this number to vote. 请发短信给此号码参加投票。I'll send you a text message as soon as I get to the airport. 我一到机场就会给你发短信。

Comments can be so numerous that they obscure the entire screen.
弹幕评论太多,会使得整个视频屏幕难以看清。这也是个人不是非常喜欢弹幕的原因之一。Comment是评论的意思,作为名词和动词都是可以的。He made no comments on our proposal.
他对我们的建议没有作评论。用作动词的时候,comment常搭配的介词是on。The teacher often comments on how different the two boys are.老师经常谈论那两个孩子的不同之处。接下来的这个单词是obscure,作为动词表示“使 ... 模糊;隐藏;变模糊”。比如:My view was obscured by the trees. 我的视线被树挡住了。Obscure用作形容词表示“难解的;微暗的”。The point of his speech is obscure. 他发言的要点模糊不清。The room is too obscure for reading. 这房间太昏暗了,无法看书。

您正收听的节目是《可可茶话会》,茶余饭后,简单聊聊英语,今天的节目就到这里,感谢收听,再见!