当前位置

首页 > 口语英语 > 英语突破情景对话 > 关于亲切的英语口语对话

关于亲切的英语口语对话

推荐人: 来源: 阅读: 8.35K 次

英语是很重要的哦,小编今天给大家分享一下英语情景对话吧,英语一定不可以偷懒哦,才会提高成绩哦,才会更快的提升英语成绩哦,大家有需要的快点收藏起来吧。

关于亲切的英语口语对话

  一

A: Hey, Steve sure has become mellow since he married Farina.

B: Really? You mean he’s kind and considerate now?

A: Oh, more than that, he’s gone soft. He’s a little league coach and even a Big Brother.

B: Wow, a regular old softie.

A: 自从娶了Farina之后,Steve真是变得令人满意多了。

B: 是吗?你是说他现在变得和蔼体贴了?

A: 不止,他简直是太温和了,做了初级队的教练,而且还成了个孩子头儿。

B: 哇,一个十足的好人。

【语言点精讲】

mellow: 自如的,放松的,心满意足地。在口语中用来形容人不容易生气或变得沮丧,随和好相处。

kind: 指这个表达来源于德语的kinder(孩子)。形容人体谅他人,善良,从不有意伤害别人。

considerate: 体贴的;体谅的;考虑周到的。

go soft: 心软。使决心或决定动摇

league: 体育联盟,体育联合会。

regular: 十足的,彻底的,不折不扣的。

old softie: 用来形容外表冷漠,但实际上很热心肠的人

  二

A: You know the new director is a real hard-nose.

B: You think so? I’ll bet it’s a front. Lots of softhearted people put on an act.

A: You mean like a man of straw under a hard shell?

B: Yeah, he probably goes all soft and gushy at the first sign of tears.

A: Maybe, but I won’t be the one to try that out.

B: You are too kind!

A: 跟你说吧,新来的主任真难应付。

B: 你这样觉得?我敢说那只是表面现象。有很多人都是色厉内荏。。

A: 你是说他强硬的外表下有着一颗软弱的心?

B: 恐怕他一见眼泪,心就会软下来大动感情的。

A: 也许吧,不过我是不会去验证的。

B: 你也太善良了。

【语言点精讲】

director: 部门主管。

hard-nose: 倔强的人;固执的人。

front: 表面装出来的行为。

put on an act: 装腔作势。

gushy: 过分动感情的;装腔作势的。

sign: 痕迹。

try out: 试验,考察。