当前位置

首页 > 口语英语 > 英语突破情景对话 > 有关于美丽的英语情景对话

有关于美丽的英语情景对话

推荐人: 来源: 阅读: 2.43W 次

英语其实不是很难的,小编今天给大家分享一下英语情景对话吧,英语有时间一定要多多看看,背背,才会提高成绩哦,才会更快的提升英语成绩哦,大家有需要的快点收藏起来吧。

有关于美丽的英语情景对话

  一

1

A: Did you see her? Wow! What a traffic stopper!

B: Yeah, she is completely ravishing!

A: 你看到她了吗?哇!美得让人神魂颠倒!

B: 对,她真是令人着迷!

2

A: Mark’s new girlfriend is really pretty. She is easy on the eyes. I heard she also has a sister that will knock your eyes out!

B: I’ve seen her sister and let me tell you. She is a real traffic stopper!

A: Mark的新女友很漂亮,看上去令人心荡神摇。我听说她还有个妹妹,漂亮得能让你眼珠子都掉出来。

B: 我见过她妹妹,真是让你不得不多看一眼的那种。

【语言点精讲】

a traffic stopper: 形容某人及其漂亮。

ravishing: 这是一个语气很强的词,多用于形容女性容貌和身材极棒,有很强的吸引力。

be easy on the eyes: 用来形容某人长得漂亮,看起来很养眼。这是一个褒义的词组。

knock one’s eyes out: 指某人在看到另一个人时,即被那个人的美貌深深吸引。

  二

1

A: Madonna is really beautiful. She would be the belle of the ball at any party.

B: Assuming Britney Spears had the flu and was stuck in bed, obviously.

A: Madonna真是太美了,在任何聚会上都很抢眼。

B: 你是说Britney Spears患了感冒卧病在床的时候吧。

2

A: Kate and Peter make a great couple, don’t they? They lend a bit of glamour to the occasion.

B: They certainly are glamorous. She is a knockout and he is a dreamboat.

A: Kate和Peter怎是绝配的一对儿,不是吗?他们为这聚会增色不少。

B: 他们的确魅力四射。Kate能迷倒一大批人,Peter又是个万人迷。

【语言点精讲】

belle of the ball: 原指在舞会上找伴儿的单身女性。现多指某个群体中最显眼的人,或某个场合中众人注目的焦点。

be stuck in: 动弹不得。

occasion: 聚会,盛会。

glamorous: 富有魅力的,有风度的。通常用来形容穿着正式、看起来极具吸引力。

knockout: 愿意是击倒,打晕。形容某人极具吸引力,看一眼就会使人兴奋得喘不过气或吃惊得说不出话。

dreamboat: 梦中情人,完美的人,极漂亮的人。多用来形容男性。