当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 小强英语 第99期:"摆架子"用英语怎么说?

小强英语 第99期:"摆架子"用英语怎么说?

推荐人: 来源: 阅读: 8.9K 次

摆架子------Put on airs

大家好,欢迎来到小强英语!在反复强调“以人为本”“为人民服务”的现代民主社会里,不少领导仍然自视甚高,大摆架子,你是不是也很讨厌这类人呢?今天,我们就来看看“摆架子”用英语如何表达:put on airs. If someone puts on airs, it means he wants to show his noble status and looks down upon others. 我们来看一下例句

You shouldn't put on airs even if you were in charge.
即使你当头头,也不该摆架子。

我们也可以根据需要,在airs前加上一些修饰词来表达更为具体的意思,比如:

We must not put on bureaucratic airs.
我们不能摆官架子。

Please don't put on that disgusting airs in front of me!
在我面前,请你不要摆你的臭架子!

小强英语 第99期:"摆架子"用英语怎么说?

其实,故意装腔作势摆架子,人家是不会买账的,只有谦虚诚恳才会得到他人的认可。如果我们的领导都肯放下架子,踏实办事,做到官民平等,人民才有可能真正当家作主,社会才会更和谐。好了,本期的节目就是这样,我们下期再见!与小强互动,请上新浪微博@小强英语。

本栏目由原创,未经许可请勿转载。