当前位置

首页 > 商务英语 > 办公室英语 > 主持商务会议时的口语句型

主持商务会议时的口语句型

推荐人: 来源: 阅读: 2.21W 次

会议是现代商务中的重要一部分。它可以集思广益、将公司的智慧集中起来。作为一名会议主持人,该怎样做才能保证会议顺利进行呢?接下来,小编给大家准备了主持商务会议时的口语句型,欢迎大家参考与借鉴。

主持商务会议时的口语句型

●宣布会议开始

's call the meeting to order.

's get things under way.

's get things started.

l we begin?

Order 在此是指"会议的程序与规则";call 有"宣布"的含意,call (a meeting) to order 是开会时的惯用语,是"会议开始"的意思。此句型适用于主席宣布讨论要开始时,示意与会者安静,遵守会场的秩序。这里"call"亦可以"bring"代替。这个句型适用于正式的场合中。

如果与会者中有公司以外的人,可以这样说:Well, ladies and gentlemen, I think we should begin.

也可以采用半正式的说法:Perhaps we'd better get started / down to business.

All right, I think it's about time we get started / going.

Right then, I think we should begin.

较口语的说法有:

Let's begin /get going, shall we?

Shall we start?

●揭示讨论要点

me bring your attention to (what I see as) the main issues.

's focus on the main issues.

me tell you what I believe to be the main issues.

w me to set out the main issues for you.

bring one's attention to…… 的意思是"让某人注意(听、看)……".此句中的bring 可用 call代替;main 为"主要的";issue是"争论点;关键;议论".这句话是表示自己要宣布几个重要事项,请与会者注意所要说明及提示的要点;这是正式的表达用语,语气中带有权威感。

●请专人发言

address this issue, I'd like to call on……

discuss this matter, I'd like to call on……

shed1 some light on this, I'd like to call on……

provide us with more detail, I'd like to call on……

Address 为"提及;陈述";call on someone 这个词组的意思是"要求某人(做某事)",on之后的宾语为被要求的人。此句型是在正式的场合中用以介绍下一位发言人。由于句首使用 To address this issue "谈起这个问题",显示特别强调这位发言者的意见值得采纳、尊重或听取;有时亦暗示主席或高阶人士也同样支持此人的意见。

重点提示

A.开会时尽量选择靠老板的位置坐

开会时除非座位已事先安排好,否则宜选择靠近老板或有实权者的座位。此举并不是势力眼的表现,而是您若故意保持距离,在他人眼中看来,是有欠团队精神的表现。这种不愿参与(成为一份子)的姿态,尤令高层主管不悦。

B.开会时避免选择靠门的座位

除了尽量靠近老板坐之外,不要忘了要远离门边的座位。因为门口是出入必经之地,人来人往难免会干扰到您的发言,并会转移他人对您的注意。况且会议上的一般习惯是:权力愈高者说话,他人愈会注意听。因此,发言时愈易遭到他人打断者,愈是人微言轻的人。为避免造成这种没有份量的尴尬场面,应避免选择靠门的座位。

C.开会时避免选择靠窗的座位

同样地,美景如画的窗口、名画或令人感兴趣的物品旁边,皆不是好位子,宜避而远之;否则发言时自己将容易成为红花旁的绿叶,他人关爱的眼神也亦将投射在您身旁的物体上。

  扩展:老板和营销经理谈新产品的营销策略

In this conversation, Tanya Nichols, the owner of an ice cream manufacturing company, is talking with her marketing1 manager, Carla Hutchison, about the marketing strategy for a new product.

Tanya: So, Carla, do you have a marketing plan for our new ice-cream sandwich?

Carla: Yes I do. After going through our S.W.O.T. process, I think we’re in good shape. One of our main strengths is the quality of our ice-cream, and there’s is a good market opportunity for the novelty of a choice of flavors. Since our company already has a good image,I don’t see many weaknesses. No other company sells ice-cream sandwiches with a choice of 5 flavors, so there’s no threat to speak of, either.

Tanya: I assume we don’t need to worry about creating a need, with summer almost here.

Carla: Right. As for the marketing mix, we’ll package it in gold foil with dark brown lettering to simulate chocolate, and price it 20% higher than our chocolate-covered ice-cream bar. It’ll be introduced in selected places across the country starting next month. The main promotion2 will be through advertising3, using a ‘pull’ strategy, of course. We haven’t finalized4 our ads yet, so I’ll have to let you know. Can we meet again the beginning of next week?

Tanya:Sure can. Let me check ... how about Tuesday morning at 10:30?

Carla: Uh, let’s see ... okay with me.

[简译]

在这一对话中,Tanya Nichols是一家冰淇淋制造公司的业主,她正在和他的营销经理Carla Hutchison谈论一种新产品的营销策略。

Tanya: Carla,你对我们新的冰激凌三明治有什么营销计划吗?

Carla: 是的我有。经过SWOT分析,我认为我们的经营状况很好。我们的主要优势之一是我们产品的质量,并且创新口味的产品在市场上有很大商机。因为我们公司已有一个好的形象,我并不认为有很多不利因素。没有其他公司有5种口味的冰淇淋三明治,所以对我们来说谈不上有什么威胁。

Tanya: 我想夏季就要来临,我们不用再为创造需求而担心。

Carla:对。至于说营销组合,我们要用像巧克力一样的深褐色字母的金箔纸来包装它,仿照巧克力,并且定价比我们的巧克力脆皮冰激凌贵20%。下个月将要在全国有选择地投放市场。主要通过 广告促销,当然是运用“拉”的策略。我们还没有最终决定我们的广告,因此我还得要通知你 。我们下周初能再碰一下面吗?

Tanya: 当然可以。让我看一下……星期二早上10:30怎么样?

Carla: 呃,我看看……我没问题。

Tanya: 好,干得好。