当前位置

首页 > 商务英语 > 实用英语 > 必知的美国交通规则

必知的美国交通规则

推荐人: 来源: 阅读: 2.98W 次

停车标志,通常在比较小的路口出现,它起到了红绿灯的作用。相信我们的老司机都会知道,那么大家出国在外也一定要遵守他国的交通规则,接下来,小编给大家准备了必知的美国交通规则,欢迎大家参考与借鉴。

必知的美国交通规则

1. Always buckle1 up. 永远系好安全带。

Buckle up指的是把安全带系好,还可以说fasten the seatbelt.一般来讲,各个州都要求司机和司机副座上的乘客系安全带,不过现在很多州更为严格,要求普通轿车的所有乘客都要系安全带,否则被发现就要受处罚。记得我曾看过一个公益广告,警察出来说:“If you don’t buckle up, you’d better listen up.”意思就是“如果你不系安全带,那么你最好听清楚了。”Listen up这个词组在口语里也很常用,它被用来提醒大家的注意,就是“听好了!”的意思。例如老师要宣布一件很重要的事情,但是班上乱哄哄的,老师就会说:“Listen up!”。

2. Put your children in back!把您的孩子放在后座上!

美国法律规定,12岁以及12岁以下的儿童一律要坐在后座上,而且4岁以下的婴幼儿要使用特殊的座位装置(我们在谈论车子的文章里,曾经提到过)。这是因为,儿童的骨质比较柔软,遇到危险紧急刹车,容易受到更大的冲击。

3. Never drunk drive! 决不酒后驾驶!

美国的醉酒问题很严重,酒后开车出的事故也比其他原因的事故多。据说,每五个美国人中,有三个在他的一生中,都会遇到酒后开车的大大小小的事故。各州对于酒后驾驶的处罚也非常严厉,除了罚款,扣分,试情形还要坐牢。你可能还会听说DUI Law,也就是Driving under the influence of drugs or alcohol,这条法规禁止在使用,造成神志不清醒的药物和酒精的情况下开车,抓到了,处罚也非常严厉。很多美国人有去酒吧喝酒聊天的习惯,所以交通部门建议最好有一个人保持清醒以便驾驶。另外,如果真的喝多了,有些酒吧也会免费提供出租车送你回家。

4. You always have to stop at a stop sign.

在停车标志前,你永远要停。

Stop sign,停车标志,通常在比较小的路口出现,它起到了红绿灯的作用。这些路口因为比较小,车辆来往少,所以没有必要设置红绿灯,但是为了安全起见,车子开到路口,停一下,看看十字路口有没有行人车辆,再继续行驶。如果有,那么一定是先让行人,车辆就本着先来后到的原则了。

5. In a crosswalk, pedestrians2 have the right of way.

在过街人行道上,行人有先行权。

这当然不是说,这边绿灯了,行人还要通过。基本在各个十字路口,都有指示行人的红绿灯,行人也都按照这个红绿灯的指示行动。有时候,由于行人比较少,这种红绿灯不是次次都变绿。因此,当你要过马路的时候,会发现路边的柱子上有一个按钮,按一下,控制中心就知道有人要过马路,过一会儿绿灯就会亮。如果你开车过十字路口,有行人过马路,无论何种情况,行人都有先行权,这在美国是起码的常识,也是一个讲文明公民的标志。

  扩展:6个面试的经典英语问题

"work experience" is the type of work you've done in the past. If you haven't started working yet you can say "Right now I'm still a student." or "I'm a recent grad and Ihaven't started working yet." In the second sentence, "recent grad" is short for "recent graduate" and means that you have just finished school

请告诉我你过去的工作经验,工作经验就是你过去所做的工作。如果尚未开始工作,就可以回答“Right now I'm still a student.”(现在我还是个学生。)或者说“I'm a recent grad and I haven't started working yet.”(我刚刚毕业,还没有开始工作。)“recent grad”是“recent graduate”的缩写,意思是刚刚毕业。

Second One: What's your greatest weakness?

This is a popular question that western employers like to ask to make candidates nervous! In fact, they ask this to know how you respond to a difficult question. You shouldn't answer by telling your greatest weakness since you might not get the job! Instead, you can tell them something that isn't directly related to the job position.

你最大的缺点是什么?西方老板特别爱问这个问题,让面试者感到很紧张。事实上,他问这个问题是看你对棘手问题的反应。你没必要如实回答你的弱点,因为那有可能让你得不到这份工作。相反,你可以告诉他们一些与工作不直接相关的事情。

Third One: Why do you feel you are qualified1 for this job?

This question is a good opportunity to brag2 a little bit. You should talk about some extra skills you have that maybe wasn't included in your resume, or talk about your greatest strength in more detail.

你为什么觉得自己胜任这份工作?这时候你要充分发挥你的“自夸”本领。你可以讲述一些简历资料里面没有包括的技能;或者是再详细强调一下你的特长。

Fourth One: What kind of salary did you have in mind?

Salary is how much money you earn, usually per year. When asked this, it's best to answer with a salary range or approximation and not an exact figure. This shows that you are familiar with the industry if you know what the approximate salary should be.

你期望的薪水是多少?“salary”就是你赚多少钱,通常是年收入。回答这个问题时,最好说出一个大致范围,而不是一个确切的数字。如果你能说出这个工资范围,那就说明你对此行业非常了解。

Fifth One: If hired, when could you start work?

When answering this it's best not to say you can start right away. This might make you seem very desperate for a job. A safe answer would be "I can start at the beginning of next month."

如果雇佣的话,你什么时候开始工作?回答这个问题时。一定要注意!不要说我马上可以工作。那会让对方认为你非常迫切地需要这份工作。一个非常保险的回答可以是“I can start at the beginning of next month.”(我下月初可以开始上班。)

Sixth One: What kind of work does the posi-tion involve?

You can ask this to clarify exactly what kind of work you'll be doing.

这个职位包括哪些工作?通过问这句话,你可以清楚地了解到你的工作内容。