当前位置

首页 > 商务英语 > 实用英语 > 双语不同年龄段的职业目标

双语不同年龄段的职业目标

推荐人: 来源: 阅读: 2.56W 次

人们可能错过了一些教育机会,现在是弥补遗憾的时候。接下来,小编给大家准备了双语不同年龄段的职业目标,欢迎大家参考与借鉴。

双语不同年龄段的职业目标

Story Highlights

故事提要

In your 20s, focus on exploring options and building a good work record.

20来岁的时候应多尝试、建立良好的工作记录。

Leadership and management skills become important in your 30s.

到30来岁,领导力和管理能力变得很重要。

In your 40s, examine work-life balance; focus on the future in the next decade.

在40来岁,检查你的工作-生活平衡;关注接下来的十年。

Each decade of life brings a new set of challenges as working professionals move into different phases of both their careers and personal lives.

每个十年都会给职场人士带来全新的挑战,他们也随着时间的推移进入到不同的工作和生活阶段。

Entering a new decade of life can be a perfect time to take stock of one's situation, reevaluate priorities and set career goals for the years ahead.

进入新的十年是盘点个人状况、确立优先事物和设定今后目标的一次良机。

Setting goals makes people "feel more in control of their destiny, which in turn makes for positive feelings and a sense of purpose," says Laura Berman Fortgang, a pioneer in the life coaching field and the author of several bestselling books, including "Take Yourself to the Top."

Laura Berman Fortgang说,定目标让人们感到“更能控制命运,从而带来积极感受和目标感”。Laura Berman Fortgang是生活辅导领域的先驱,出版了几本畅销书,包括《让自己登上顶峰》。

Nevertheless, Fortgang cautions that people should remain flexible in their goals:"Being too tethered to one specific outcome can jeopardize1 one's ability to recognize other opportunities when they become available."

不过Fortgang告诫人们应该灵活对待目标:“过于执着于实现目标,会损害人们发现其它机会的能力。”

In your 20s: Establish a positive work record 20来岁:建立良好的工作记录

Relax -- you don't need to know exactly what you're going to do with your life just yet. It makes sense to explore your options at this early stage of your working life, as long as you build skills and make contacts along the way.

放轻松,这个阶段你不必知道这辈子该怎么过。在职业生涯的早期阶段,你应该尝试不同的选择,同时学习技能、建立人际关系网。

"Deciding what to do long-term is more organic than most people think," Fortgang says, adding that what is essential during this decade is to establish a good work record.

Fortgang说:“树立长期目标要比多数人想象的来得自然。”并补充说,在这十年建立一个好的工作记录是很关键的。

"The people you work with ... in your early years could become life-long supporters, mentors2 and references for years to come. So building a good reputation is important even if you don't see yourself sticking in your current job for long."

“早年和你一起工作的人可能成为今后一生中的支持者、导师、推选人。所以建立一个好名声是重要的,即便你认为自己不会在现在的公司呆太久。”

In your 30s: Focus on becoming a leader 30来岁:关注领导岗位

People often enter their first management positions in their 30s, and the "switch from being a worker-bee to a leader-in-training ... requires a change in mindset," Fortgang asserts.

人们往往在30来岁第一次走上领导岗位,“从‘士兵’到‘实习将领’的角色转换...需要一个思想转变。” Fortgang说。

"The goal here," Fortang says, "is to get recognized for all you have done, and parlay that into a more focused path." Document your accomplishments3 so that when it comes time for annual reviews, you have proof of your hard work and leadership experience (or potential).

“这时候的目标是让你的一切业绩得到认可,然后把这些业绩集中到一条更细分的发展道路上。”记录下你的业绩,在年末评估时就能证明你努力工作并具有领导经验(或潜力)。

In your 40s: Re-examine your definition of success 40来岁:重新审视你对成功的定义

In this decade, people get very serious about their earning power and set their sights on top roles that could potentially be theirs now or in the next decade, Fortang reveals.

Fortang说,在这个十年,人们很看重“赚钱能力”,而且向最高职位冲刺,他们有可能很快或在将来十年内晋升到最高职位。

"This is also the time of mid-life crises," Fortgang warns, which often result in people questioning their careers.

Fortang提醒人们“这也是中年危机的时候”,这往往导致人们对职业产生质疑。

This decade is a good time to take stock of the direction your career path is headed and to evaluate your work-life balance.

这时期也可以用来审视职业道路发展方向和评估生活-工作平衡。

What will make you feel successful? Occupying a high-level position within your company or field? Reaching your full earning potential? Having the flexibility4 to spend more time with your family? Retiring early?

什么让你感到成功?是在某个领域或公司位居高位?是最大化自己的赚钱潜力?还是拥有更多可支配时间来和家人呆在一起?还是提前退休?

Re-examine your definition of success and adjust your career path accordingly.

重新审视自己的对成功的定义,并对职业道路做出相应的调整。

In your 50s: Envision your future 50来岁:预见未来

"People are usually well established now and peeking5 over the horizon to retirement6," Fortgang says. "Even if retirement is not immediately eminent7, they are setting themselves up now for what they want in the future."

Fortgang说:“往往这时候人们已经很稳定了,预见得到退休的日子。即便退休没有在即,人们也会对未来希望的生活做好安排。”

Set a tentative timetable for the working years ahead. No matter what you see in your future -- whether it's retirement, a second career or more years on your current career path -- it's important to be aware of your financial savings8 and investments.

给今后工作时间制定出一套临时时间安排表。不论对未来你有何憧憬——不论是退休、第二职业还是继续当前职业——重要的是要意识到自己的储蓄和投资。

Understand your vision of the future and be sure you've planned for as many unforeseeable twists as possible.

了解自己的远景,要考虑到尽可能多的变故。

In your 60s (and beyond): Reap what you've sown 60来岁(及以后):收获

You've worked hard, and perhaps you have no plans to slow down now. Whatever the future of your career path looks like at this point, your goal should be to enjoy the fruits of your labor9.

你曾努力地工作,也许现在还没有歇一歇的打算。不论此刻你的职业前景如何,你的目标应该是享受劳动的果实。

"This is a time when many people seek some final educational goals that they might have missed out on," Fortgang reveals. "Or they plan to take advantage of all that their employer can offer them in terms of opportunity -- education, travel, maximum financial benefits, a final promotion10 -- whatever the case may be. It's the 'reap what you've sewn' time."

“人们可能错过了一些教育机会,现在是弥补遗憾的时候,”Fortgang说:“或者他们会享用雇主提供的一切机会——教育、旅行、最大经济收益、最终一次晋升——不论是什么,现在是‘播种后收获的季节’”。

  扩展:成功创业的八大秘诀

What does it take to start a successful business? While there's no such thing as the perfect entrepreneur -- even Bill Gates has made mistakes -- a number of personal qualities can help you to build a successful business. If you pass muster1 on most of these traits, you're off and running.

如何成功地创业?不存在十全十美的企业家——即便比尔盖茨也会犯错——不过具备一些素质能帮助你成功。如果你在以下的大部分事项中做得足够好,那么你就拥有了一个好的开头。

1. You can delegate. No matter how smart and energetic you are, it's a mistake to try to attend to every detail yourself. Unless you're a solo act, you're going to have to trust employees to do their jobs so that you can run the business.

会委派工作。不论你是一个多么聪明和精力旺盛的人,事必躬亲是错误的做法。除非你唱独角戏,不然你要信任员工,派他们完成工作,这样你才能有空经营企业。

2. You are a teacher. In order to delegate successfully, you will need people with appropriate skills -- and they may have to learn some of those skills from you.

老师型。要成功委派工作,你将需要有具有合适技能的人,而他们也许要从你那里学一些技能。

3. You are self-motivated. As a small business owner, you won't have a boss to tell you when to get to work. If that's a problem, keep your day job.

自我激励型。身为小企业家,没有老板会告诉你什么时候来上班。如果你有工作动力问题,还是继续打工吧。

4. You can work with numbers. You will spend a fair amount of time keeping track of money -- expenses, revenues, taxes and the like. A math phobia won't help.

能和数字打交道。相当一部分的时间需要跟踪资金——开销、收入、税等等。怕数学可不行。

5. You don't mind making mistakes. You will make them; the trick is to learn from them and move on. Not everyone finds that easy to do.

不怕犯错。你一定会犯错误;关键在于能够汲取教训然后继续努力。这不是人人都能容易做到的。

6. You like to work. Contrary to myth, you don't need to be a workaholic to start a successful business. Many entrepreneurs find that it makes more sense to establish a reasonable working pace -- one that lets them strike a balance between work and their personal lives. That said, don't start a business unless you enjoy work. There's going to be plenty of it.

喜欢工作。和那些创业神话相反,并非一定要是工作狂才能成功。许多企业家都认为建立合理的工作节奏更重要,在工作和个人生活之间建立平衡。除非对工作热爱,否则不要创业,因为今后会有很多的工作。

7. You don't mind selling. You'll have to sell products to customers, of course. You may also need to sell lenders or other financial backers on the prospects2 of your company. And you'll need to convince potential employees to accept jobs with your firm rather than going to work for the competition.

不介意销售。你肯定得将产品卖给客户。同样,你也许需要把你公司的前景“推销”给借款者或其它金融资助方。你还需要说服潜在雇员为你工作,而不给对手打工。

8. You don't quit easily. You'll encounter obstacles that might stymie3 some individuals. You'll have more success if you are the type of person who relishes4 such challenges. A dash of optimism helps; it will help you handle the uncertainty5 that is part of every venture.

不轻易放弃。你将会遇到可能让人停步不前的障碍。如果你是一个喜欢这种挑战的人,那么你会取得更多的成功。一些乐观主义会有帮助的,它将帮助你处理每一个企业中都存在的不确定性。