当前位置

首页 > 商务英语 > 实用英语 > “冰桶挑战”英语怎么说

“冰桶挑战”英语怎么说

推荐人: 来源: 阅读: 6.88K 次

名词解释:ALS冰桶挑战赛(ALS Ice Bucket Challenge)简称冰桶挑战赛或冰桶挑战,要求参与者在网络上发布自己被冰水浇遍全身的视频内容,然后该参与者便可以要求其他人来参与这一活动。活动规定,被邀请者要么在24小时内接受挑战,要么就选择为对抗“肌肉萎缩性侧索硬化症”捐出100美元。你知道“冰桶挑战”英语怎么说吗?

“冰桶挑战”英语怎么说

You might have noticed a lot of celebrities dousing themselves with buckets of ice water recently – what's that all about?

Called the ice bucket challenge, it was created by the ALS Association, who are working to fight Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS).

The challenge is this: film yourself getting doused with a bucket of ice water, post the video to social media and then nominate your friends to do the same.

If you'd rather not have freezing water dumped on your head, you are asked to donate to an ALS charity of your choice.

也许你已经注意到了,最近有不少名人都在把一桶桶冰水往自己身上泼——那究竟是怎么回事?

这一活动被称为冰桶挑战,是由美国肌萎缩侧索硬化病协会发起的。该机构致力于与这种叫“肌萎缩侧索硬化症”(ALS,俗称“渐冻人症”)的疾病作斗争。

挑战内容为:把一桶冰水泼到自己身上,录下来,把视频传到社交媒体上,并点名让自己的朋友也这么做。

如果你不想让冰水浇到自己头上,你就要选择一家ALS慈善机构,向它捐款。