当前位置

首页 > 商务英语 > 实用英语 > “胜诉”英语怎么说

“胜诉”英语怎么说

推荐人: 来源: 阅读: 2.44W 次

 名词解释:与“败诉”相对。民事诉讼中一方当事人得到有利于自己的判决。如果法院的判决肯定原告的诉讼请求,原告胜诉;如果法院的判决否定原告的诉讼请求,则被告胜诉。你知道怎么用英语表达吗?

“胜诉”英语怎么说

After Pan divorced Dong in 2012, rumors surfaced on the Internet that Pan was in debt, addicted to gambling and discrediting Dong.

Dong's agent Ren Jiaying confirmed the rumors in an interview with Shanghai Times.

Pan's attorney sued Ren and Shanghai Times for infringing his reputation, and won the trial.

The verdict ruled that Ren Jiaying and the newspaper Shanghai Times, must make an open apology to Pan within 7 days after the written judgment was reached.

2012年潘粤明和董洁离婚后,网上开始散播谣言,说潘粤明嗜赌、欠债、抹黑董洁。

董洁经纪人任佳莺在接受《申江服务导报》的采访时还“证实”了这些谣言。

潘粤明的律师起诉任佳莺和《申江服务导报》侵犯名誉权并胜诉。

法院裁定董洁经纪人和《申江服务导报》在判决下达7日内向潘粤明公开道歉。

  【讲解】

文中的win the trial就是“胜诉”的意思,也可以表达为win a lawsuit,其中trial作名词,意为“审判,审问”,如:criminal trial(刑事审判),under trial(在审理中)。相关词汇:lose a lawsuit(败诉),first instance(一审),last instance(终审)

第三段中的infringe是动词,意为“侵犯;违反”,名词为infringement,“侵犯名誉权”可以表达为infringe reputation 或reputation infringement;短语infringe on表示“侵犯;破坏”,如:They infringed on her rights.(他们侵犯了她的权力。)