• 英汉营养与食品卫生学词汇 Aacceptabledailyintake(ADI)每人每日容许摄入量acclimatization气候适应accumulate蓄积acetylandromedol乙酰柽木醇毒acceptablerisklevel可接受的危险水平acid-formingfood成酸性食品Achromobacterium无色菌属Actfo......

  • 经典美文佳作英汉阅读 优美的文字于细微处传达出美感,并浸润着人们的心灵。通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。度过一段美好的时光,即感悟生活,触动心灵。下面是本站小编为大家带来经典美文佳作英汉阅读......

  • 浅析英汉道歉语及其道歉策略的选择 摘要道歉是言语交际中的一种言语行为。生活中我们通常会因为不同的原因,以不同的方式向别人道歉或是接受别人的道歉。然而,一提起道歉,人们可能会简单地将之理解为对不起请原谅等言语行为。道歉言语行为通常发生在当说......

  • 浅析英汉问候语差异 摘要:问候语作为日常交际的一部分在各国文化中都占据着重要地位。比较英汉两种问候语的内容、意义、结构、称谓、合作原则等方面,可以得出二者在问候语使用中的差异,并对跨文化交际中的语用失误提供了一定的借鉴。关键词......

  • 国庆英语手抄报内容英汉互译 我是炎黄子孙,理所当然地要把学到的知识全部奉献给我亲爱的祖国。你想知道更多制作国庆节英语手抄报的英汉互译的内容吗?今天本站小编为大家精心挑选了国庆英语手抄报内容英汉互译,供大家阅读和参考,希望能够很好的帮助......

  • 初中英语短语英汉互译 英汉互译的初中英语短语,省去了去查字典的时间。下面是本站小编给大家整理的初中英语短语英汉互译,供大家参阅!初中英语短语英汉互译11.cutacross走捷径,抄近路2.dealwith处理,对付,安排3.dowithout没有…&hellip......

  • 英汉谚语的比较 [Abstract]Proverbsarethecreamofalanguage.Theyreflecttherelationshipbetweenlanguageandculture.Humanbeings’commonsocialactivitiesareinmanyaspectssimilar,soEnglishandChineseproverbshavesimilarities......

  • 英汉互译中存在的中西文化差异 【摘要】英汉互译是跨文化的交际行为,英汉互译的目的和特点是语言文化的交流。熟悉两种文化和掌握两种语言同样重要。因此,文章着重从价值观念、思维习惯与语言习惯、宗教信仰、日常生活与社会习俗和地理环境与物质生产......

  • 英语中英汉差异的相关知识讲解 编者按:考虑到国内学生所犯的英语语法错误,大量集中在英语与汉语的差异处。因此,有必要将主要精力集中在这些差异的地方,这些是英语学习者学习的核心内容,也是我们主动避错、纠错,学会英语的根本方法。词形的变化,英语与汉语......

  • 《老友记》英汉对照台词精选口语100句 1、Iwon’tlethergowithoutafight!我不会轻易放过她的2、Itcouldhappentoanyone./Ithappenstoanybody./Thathappens.谁都可能会遇到这种情况3、I’malaundryvirgin.我从来没去洗衣房洗过衣服(注意virgin的用法,体会老美......

  • 英语翻译技巧:英汉文化的常见差异 想要成为合格的英语翻译人员,就要具备良好的心理素质和过人的翻译能力。当然在这条路上,我们必须沉下心来积累经验。同样我们也要掌握一些技巧,比如先要了解英汉文化上的差异,这样才能更好的临场发挥,不至于出现低级的错误......

  • 英汉互译中的谚语巧合(1) CorrespondingEnglishandChineseproverbsandphrases(1)rmeat,mustard;afterdeath,doctor.雨后送伞Explanation:thisdescribesasituationwhereassistanceorcomfortisgivenwhenitistoolate.Example:justasIhadcancelledmy......

  • 浅议英汉人体词语认知的对比 【摘要】本文以英汉人体词为研究对象,从认知的角度,运用原型范畴理论和实体隐喻理论对英汉人体词在结构、隐喻意义、隐喻机制等方面进行分析和比较,发现英汉人体词在结构上异大于同。在隐喻意义上,相同的喻体其隐喻意......

  • 从文化差异的角度看英汉习语的翻译 摘要:习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,最能体现一个民族的文化。翻译与文化密切相关。从英汉习语的文化的表现,提出了英汉习语文化意义的翻译原则和方法。关键词:文化差异;习语;文化含义;翻译A......

  • 英汉对照英语故事阅读 故事教学是激发学生学习兴趣的一种很重要的教学方法,故事伴随着每个学生的成长。小编精心收集了英汉对照英语故事,供大家欣赏学习!英汉对照英语故事:旅行者和命运之神Atraveler,tiredwithalongjourney,laydownonthevery......

  • 照应在英汉互译中的应用及其差异 摘要:衔接手段是实现语篇连贯的重要手段之一。照应是继词汇衔接手段之后又一个重要的语篇衔接方式。虽然英汉两种语言之间存在许多差异,但二语当中都应用了照应这一衔接手段。其在二语中的应用既有共性也有差异性。探......

  • 浅议英汉习语中动物词汇载体及其联想意义的比较 【摘要】英语和汉语中都有比较丰富的含有动物词汇为载体的习语。但是由于两种语言起源于不同的文化背景,传统习俗和宗教信仰,因而在习语中出现的动物词汇在各自的语言系统中就可能会有不同的联想意义。本文从比较两种......

  • 中草药成分英汉对照词汇 AAbrine相思豆碱O-Acetyl-3,6-di-O-β-D-xylopy-rano-astragalosideO-乙烯3,6-双氧-β-D-吡喃木糖基绵毛黄芪甙Acetylastragaloside乙酰黄芪甙N-Acetyl-D-GlucosamineN-乙酰氨基葡萄糖糖6``-acetylhyperoside6``-乙酰......

  • 论英汉姓名的语言文化内涵及其翻译方法 英汉两种语言的表达方式、语言习惯的不同,决定了它们所表达的相同事物之间存在着明显的差异性。然而,由于语言之间的相通性、相融性,也决定了不同语言的相同事物之间又在某些方面存在着必然的共同性。英、汉姓名的异同就......

  • 关于影响英汉称呼语系统差异的因素探析 论文摘要:英汉称呼语系统差异巨大。可以毫不夸张地说,汉语的称呼语系统是世界上最复杂的称呼语系统之一,而英语的称呼语系统却相对简单。导致称呼语系统差异的原因有很多也很复杂,经济原因,政治原因,历史原因等等不一而足。......

  • 英汉委婉语的文化意蕴对比 一、引言Euphemism一词源自希腊语,eu-是前缀,意思是good,词干-phemism的意思是saying;speech,合起来就是goodspeech(好听的话)。Neaman(1990:1)把euphemism定义为substitutinganinoffensiveorpleasanttermforamoreexplicit,......

  • 英汉文化中常见的十个差异 在开放的现代社会,跨文化的言语交际显得愈发重要,已经成为现代交际中引人注目的一个特点。交际中的文化差异随处可见,言语环境中的文化因素受到普遍重视。下面是英汉文化中十大常见差异。1.亲属称谓英语的亲属以家庭为中......

  • 英汉互译英语寓言短文阅读 寓言是一种文学体裁,篇幅短小,语言凝练,结构简单却极富表现力。在英语教学中引用寓言故事,能直抵学生心灵深处,与学生产生共鸣。本站小编整理了英汉互译英语寓言短文,欢迎阅读!英汉互译英语寓言短文篇一Therewasadocto......

  • 将爱说出来——英汉情话互译 Nomattertheendingisperfectornot,youcannotdisappearfrommyworld.我的世界不允许你的消失,不管结局是否完美。Loveisacarefullydesignedlie.爱情是一个精心设计的谎言Promisesareoftenlikethebutterfly,whichdisappe......

  • 英汉表述之“简”与“繁”解析 摘要:学术界有许多关于英汉表达差异的论断,这些论断多强调由各自思维模式、表达方式、语法特征、修辞手段、语体风格差异所导致的表述形式上的巨大差别,多数学者认为英语表达相对较为繁琐,而汉语则相对简洁;而实际使......

 119    1 2 3 4 5 下一页 尾页