当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文精选散文 > 关于比尔盖茨的英文文章

关于比尔盖茨的英文文章

推荐人: 来源: 阅读: 1.11W 次

2008年6月27日,前微软公司创始人、主席和首席软件设计师比尔盖茨William(Bill)s正式退休了。下面是本站小编带来的关于比尔盖茨的英文文章,欢迎阅读!

关于比尔盖茨的英文文章
  关于比尔盖茨的英文文章篇一

藏有亿万美元秘密的男孩

One day in 1965, when I was a librarian at View Ridge School in Seattle ,a fourth-grade teacher approached had a student who finished his work before all the othersand needed a challenge. "Could he help in the library?" she asked.I said, "Send him along."

1965年,我在西雅图维尤里奇学校当图书馆员时,一天,一个四年级老师来找到我说,她有个学生总是最先完成功课,他需要干点别的对他有挑战性的工作。“他可以来图书馆帮帮忙吗?”她问。“带他来吧!”我说。

Soon a slight, sandy-haired boy in jeans and a T-shirt appeared.

不一会儿,一个穿牛仔裤和圆领衫,长着沙色头发的清瘦男孩进来了。

I told him about the Dewey Decimal System for shelving picked up the idea I showed him a stack of cards for long-overdue booksthat I was beginning to think had actually been returnedbut were miss-shelved with the wrong cards in said, "Is it kind of a detective job?"I answered "yes". And he became an unrelenting sleuth.

我向他讲了杜威十进制分类藏书法。他很快明白了。然后,我让他看了一堆卡片,上面的书目都是逾期很久未归还的。但现在我怀疑这些书其实已还,只是夹错了卡片和放错了地方,需要查找核实一下。“这是否有点像侦探工作?”他问。我说是的。

He had found three books with wrong cardsby the time his teacher opened the door and announced,"Time for recess!" He argued for finishing the job;she made the case for fresh air. She won.

他便劲头十足,像个真正侦探似的干开了。到他的老师进来宣布“休息时间已到”时,他已发现了3本夹错卡片的书。他还想继续把活干完为止。但老师说他得出去呼吸一下新鲜空气。她最后说服了他。

The next morning, he arrived early."I wanted to finish finding those books," he the end of the day, when he asked to be a librarian on a regular basis,it was easy to say yes. He worked untiringly.

次日早晨,他很早便来了。“我想今天把夹错卡片的书全找出来。”他说。到下午下班前,他问我,他是否已够格当个真正的图书馆员,我说这毫无疑问。他实在勤奋得可以。

After a few weeks I found a note on my desk,inviting me to dinner at the boy's the end of a pleasant evening, his mother announcedthat the family would be moving to the adjoining school son's first concern, she said, was leaving the View Ridge library."Who will find the lost books?" he asked.

几星期后的一天,我在办公桌上发现了张请柬,是请我去他家吃晚饭。在那愉快的晚宴结束前,他妈妈宣布,他们全家将搬到附近一个地区。她还说,她儿子最舍不得的就是维尤里奇图书馆。“今后谁来找遗失的书呢?”他问。

When the time came, I said a reluctant gh initially he had seemed an ordinary kid, his zeal had set him apart.

到他搬家时,我很不情愿地同他分了手。这男孩乍一看似乎很寻常,但他做事的那种专注和热情却使他显得与众不同。

I missed him, but not for long.A few days later he popped in the door and joyfully announced,"The librarian over there doesn't let boys work in the mother got me transferred back to View dad will drop me off on his way to if he can't I'll walk."

我很想念他,但几天后他突然又来到我家,快活地说:“那边的图书馆不让男孩干活,妈妈又把我转回了维尤里奇。”

I should have had an inkling such focused determination would take that young man wherever he wanted to I could not have guessed, however,was that he would become a wizard of the Information Age:Bill Gates, tycoon of Microsoft and America's richest man.

我当时就该想到,做事这样专心致志的孩子,是可以抵达自己的任何目标的。但我万没料到的是,他会成为今天资讯时代的奇才。他就是微型软件大王:比尔·盖茨——今日美国最富的人。

  关于比尔盖茨的英文文章篇二

比尔盖茨的忧虑:教育关乎美国未来

Bill Gates was on "Morning Joe" Wednesday to talk about the role of innovation inhumanitarian aid, but singled out education as the issue that could most determine America'sfuture.

比尔盖茨星期三在“Morning Joe”谈论人道主义援助方面创新的作用,但单列出教育作为最可能决定美国未来的问题。

"Morning Joe" co-host Mika Brzezinski asked Gates to name one issue in the U.S. that "reallyplagues us and could really bring us down, semi-health-oriented."

“Morning Joe”搭档Mika Brzezinski要求盖茨说出在美国“真正困扰我们,且可能真的会把我们击倒、半健康导向的”一个问题。

"I'd pick education, if I was thinking broadly about America," Gates responded. "It's our tool ofequality. It has not improved, it's fallen behind other countries in a very big way."

“我会选择教育,如果我正在对美国畅想,”盖茨答道。“这是我们平等的工具。它还没有改善,在很大方面它还落后于其他国家。”

The statement came during a discussion with New York Times columnist Nick Kristof on the Bill& Melinda Gates Foundation's work in humanitarian aid and education -- pegged to therelease of Gates' annual letter on Wednesday.

该声明是在与《纽约时报》的专栏作家尼克•克里斯托夫关于比尔和梅林达•盖茨基金会在人道主义援助和教育方面的工作的讨论中出来的——与周三盖茨的年度信一起。

Every year, the Microsoft founder's letter reflects on what he has learned through his travel andwork for the foundation, and how that new knowledge and perspective will influence his workin the future. This year's letter concentrates on setting goals and creating effective progressmeasurements, including for teachers. The Gates Foundation released the third of its MeasuringEffective Teachers project earlier this month, which advocates for teacher accountabilitythrough balanced evaluations of classroom observations, student test scores and studentsurveys.

每一年,这位微软创始人的书信反映了通过基金会的旅行和工作他学到的东西,以及新的知识和观点在未来如何影响他的工作。今年的信专注于设定目标和创建有效的进度测量,包括为老师的。本月早些时候盖茨基金会发布了衡量有效教师项目的第三部分,通过平衡课堂观察的评价、学生考试成绩和学生的调查来倡导教师的责任。

"Our teachers get the least feedback of any, and we've got to change that," Gates said onWednesday. "We've got to help them learn from each other."

“我们的教师获得的任何反馈都很少,我们必须改变,”盖茨周三表示。“我们必须帮助他们互相学习。”

Gates' belief that education is the greatest predictor of America's future is supported by areport released last March that declared education to be an issue of national security. "ANation at Risk," penned by former New York City Schools chief Joel Klein and former Secretaryof State Condoleezza Rice, argues that a failure to provide quality education in areas likeforeign languages, science and technology will create major future deficiencies of engineers,diplomats and soldiers, among others.

盖茨关于教育是美国未来最大预测师的信仰受到去年3月发布的一份宣布教育是关乎国家安全问题的报告的支持。《一个危机中的国家》,由前纽约市学校长官克莱恩和前国务卿康多莉扎•赖斯执笔,认为在外语、科学和技术领域未能提供素质教育的失败使得其他人中未来工程师、外交官和军人的缺失。

"As we're not able to train people for the jobs, you're going to hit a limit that, no matter howgood the economy is, you're not providing the opportunity," Gates said Wednesday.

“我们不能够为工作培训人才,你会到达一个极限,无论多么好的经济,你不提供机会,”盖茨周三说。

A 2009 report found that U.S. students ranked 25th among 34 countries in math and science,trailing nations like China, Singapore, South Korea and Finland. And just 6 percent of ents performed at the advanced level on a 2006 international exam administered across56 countries. That percentage is lower than those attained by students in 30 other countries.

2009年的一份报告发现,美国学生数学和科学方面在34个国家中排名第25位,落后于像中国、新加坡、韩国和芬兰这样的国家。在2006年由56个国家实施的国际考试中只有6%的美国学生表现靠前。这一比例低于其他30个国家通过学生努力达到的比例。

To be sure, the U.S. is not among the worst-performing developed nations, but is in a positionresearchers have called "middling." Analysts also point out that U.S. scores on the 2009international exams did generally improve over 2006.

可以肯定的是,美国不是发达国家中表现最差的,但是处在一个研?a href="">咳嗽背莆?ldquo;中等”的位置上,分析人士也指出,美国2009年国际考试成绩比2006年确实有普遍改善。

  关于比尔盖茨的英文文章篇三

比尔盖茨给年轻人的忠告

Life is not fair; get used to it. The average teen-ager uses the phrase "It's not fair" 8.6 times aday. You got it from your parents, who said it so often you decided they must be the mostidealistic generation ever. When they started hearing it from their own kids, they realized RuleNo. 1.

第一条:生活本不公平;要学会适应。普通青少年每天使用“这不公平”句子8.6次。你是从你的父母那里学来的,他们经常这样说以至于你认为他们一定是最理想化的一代人。当他们开始从自己的孩子那里听到这些的时候,他们会要意识到这第一条规则。(因为你管不了它)

The world won't care about your self-esteem. The world will expect you to accomplishsomething BEFORE you feel good about yourself.

This may come as a shock. Usually, when inflated self-esteem meets reality, kids complain thatit's not fair. (See Rule No. 1)

第二条:世人不会在乎你的自尊。没有成就之前,别指望得到别人的尊重。这也许让你感到震惊。通常,当过强的自尊心遇到现实的时候,孩子们就会抱怨说这不公平。(参见第一条规则)(因为你越强调自尊,越对你不利)

You will NOT make 60 thousand dollars a year right out of high school. You won't be a vicepresident or have a car phone, either. You may even have to wear a uniform that doesn't havea Gap label.

第三条:刚中学毕业就别指望年薪能拿6万美元;也别指能望这时就能当上公司的副总,或者有车载电话。甚至,你或许不得不穿着普通的工作服。

If you think your teacher is tough, wait till you get a boss. He doesn't have tenure, so he tendsto be a bit edgier. When you screw up, he's not going to ask you how you feel about it.

第四条:如果你认为自己的老师过于严厉,等你有了老板再这样说。老板没有任职期限,所以他才显得急躁而挑剔。如果你把事情搞砸了,他可不会在乎你的感受。(你要悄悄地振作起来,重新奋起)

Flipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a different word forburger flipping; they called it opportunity.

They weren't embarrassed making minimum wage either. They would have been embarrassedto sit around talking about Kurt Cobain all weekend.

第五条:烙汉堡牛肉饼不会有损你的尊严。你的祖父母们对此有一个另外的说法,他们称之为机遇。他们不会为挣到的工资太少而感到抬不起头。让他们感到尴尬的是整个周末坐着大谈柯特·科本。

It's not your parents' fault. If you screw up, you are responsible. This is the flip side of "It'smy life," and "You're not the boss of me," and other eloquent proclamations of yourgeneration. When you turn 18, it's on your dime. Don't whine about it, or you'll sound like ababy boomer.

第六条:你的父母们并没有错。如果你做错了,你就应当自己承担责任。与此相反的说法有“我的生活就是这样”,“你又不是我的老板”,以及你们这一代人油嘴滑舌的其它说法。一到18岁,你就得自己买单了。不要抱怨,不然你就会像个婴儿潮时代出生的人一样,只会怨天尤人。

Before you were born, your parents weren't as boring as they are now. They got that wayfrom paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you before you save the rain forest from the parasites of your parents' generation, try"delousing" the closet in your own room.

第七条:你出生之前,你的父母并非像现在这样乏味。他们之所以变成这个样子是因为他们一直在为你买单,给你洗衣服,听你自吹自擂。所以,如果你想通过消灭你父母那一辈的寄生虫来拯救热带雨林的话,先去整理自己房间里的衣柜吧。

Your school may have done away with winners and losers, but life has not. In some schoolsthey have abolished failing grades; they'll give you as many times as you want to get the rightanswer. Failing grades have been abolished and class valedictorians scrapped, lest anyone'sfeelings be hurt. Effort is as important as results. This, of course, bears not the slightestresemblance to ANYTHING in real life. (See Rule No. 1, Rule No. 2 and Rule No. 4.)

第八条:你的学校或许已经不再区分好学生和坏学生,但生活并非如此。有些学校已经没有了所谓不及格这件事。只要你想要正确答案,他们无数次的告诉你。没有不及格,没有优秀毕业生,就是怕伤害有些人的感受。当然,这与现实生活没有丝毫相似之处。(参见第一条、第二条和第四条)。

Life is not divided into semesters, and you don't get summer off. Not even Easter break. Theyexpect you to show up every day. For eight hours. And you don't get a new life every 10weeks. It just goes on and on. While we're at it, very few employers are interested in fosteringyour self-expression or helping you find yourself. Fewer still lead to self-realization. (See RuleNo. 1 and Rule No. 2.)

第九条:生活是没有学期之分,不会有暑假。甚至复活节假日也没有。他们期望你每天上班,每天八小时。你别指望每隔10个星期就能彻底休息一次。工作就是这样日复一日。工作时,老板很少对培养你的自我表达能力或帮助你发现自我感兴趣。几乎没有老板会相信自我实现这类屁话。(参见第一条和第二条)

Television is NOT real life. Your life is not a sitcom. Your problems will not all be solved in 30minutes, minus time for commercials. In real life, people actually have to leave the coffee shopto go to jobs. Your friends will not be as perky or pliable as Jennifer Aniston.

第十条:电视里不是真实生活,你的生活也不是情景剧。你的问题并非都能在30分钟内解决(还要减去广告时间)。现实生活中,人们不得不离开咖啡馆,赶快要上班。你的朋友不会像詹妮弗·安妮斯顿那样生性活泼、通情达理。

Be nice to nerds. Chances are you'll end up working for one. We all could.

第十一条:善待书呆子,很可能将来老板就是这么样的人。我们都有这种可能。

Smoking does not make you look cool. It makes you look moronic. Next time you're outcruising, watch an 11-year-old with a butt in his mouth. That's what you look like to anyoneover 20. Ditto for "expressing yourself" with purple hair and/or pierced body parts.

第十二条:抽烟不会使你看起来很酷,它只会让你看起来像笨蛋。下次去闲逛时,观察一下一个11岁的孩子嘴里叼着烟屁的样子,那就是你在任何20岁以上的人眼里的形象。同样如此的是那些把头发染成紫色或身上带着丁零当啷饰物以“彰显自己个性”的那些人。

You are not immortal. (See Rule No. 12.) If you are under the impression that living fast, dyingyoung and leaving a beautiful corpse is romantic, you obviously haven't seen one of your peersat room temperature lately.

第十三条:你不会长生不老。(参见第十二条)如果放荡生活、早死夭折而剩下个美艳的尸首给你留下浪漫的印象,那你明显近来没有在正常室温的条件下见到过任何一个你的同龄人。

Enjoy this while you can. Sure parents are a pain, school's a bother, and life is depressing. Butsomeday you'll realize how wonderful it was to be a kid. Maybe you should start now. You'rewelcome.

第十四条:还是尽情享受现在的一切吧。固然父母让你头疼,学校让你不爽,生活总是不给力。但总有一天你会认识到当一个孩子是多么快乐美好的事。也许你应该从现在就开始。不谢!


看了“关于比尔盖茨的英文文章”的人还看了:

1.比尔·盖茨英语名言

2.双语励志美文:你为什么成不了比尔·盖茨

3.英语阅读:比尔盖茨推荐2014年5本必读好书

4.商务英语文章双语

5.名人英语励志演讲