当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文精选散文 > 初二英语短文带翻译精选

初二英语短文带翻译精选

推荐人: 来源: 阅读: 2.22W 次

英语学习在我国已轰轰烈烈地开展了几十年。英语学习书籍各种各样。从小学,初中,高中到大学不断贯彻英语教学,可以说英语学习已成为一个热门话题。小编精心收集了初二英语短文带翻译,供大家欣赏学习!

初二英语短文带翻译精选
  初二英语短文带翻译篇1

Hercules and the waggoner

大力神与车夫

A waggoner was once driving a heavy load on a very muddy road.

一名车夫赶着货车沿着一条非常泥泞的小路前行。

Suddenly the wheels of the wagon sank into the mire, and the horse could not pull them out.

突然,马车的轮子陷入了泥潭,马无法将它们拉出来。

The waggoner threw down his whip. He knelt down and prayed to Hercules. "Hercules, help me,please," he said.

车夫扔下鞭子,跪在地上,祈求大力神出现,“大力神啊,请来帮助我。”他说。

But Hercules appeared to him, and said, "Man, don't kneel there. Get up and put yourshoulder to the wheel."

大力神出现了,却说:“朋友,用你的肩膀把车轮扛起来,再驱赶马拉车出来。跪在那里祈求我有什么用呢?”

  初二英语短文带翻译篇2

号兵

A trumpeter was captured by his enemy in a battle.

在一场战争中,有个号兵被敌人抓获了。

When they were about to kill him, he begged them to have mercy on him.

在他们准备杀他时,他求他们对他仁慈一些。

"I am not a warrior," said he. "I only blow the trumpet. It cannot harm you; then why should you kill me?"

“我不是勇士,”他大声叫道,“我仅有把铜号,它又不能伤人,你们为什么要杀我呢?”

"You may not fight with a weapon," said the others, "but you encourage and guide your men to the fight."

“你没有武器来战斗,”敌人对他说,“但是你却召集你们所有的士兵来攻打我们。”

  初二英语短文带翻译篇3

The two pots

两口锅

There were two pots on the bank of a river. One was made of brass, and the other was made of clay.

河中漂流着一个瓦锅和一个铜锅。

When the water rose they both floated off down the river. The earthen pot tried to stay away from the brass one.

每当潮涨潮落时,瓦锅就尽量地远离铜锅。

So the brass pot cried out, "Fear nothing, friend, I will not hit you."

铜锅大叫:“别害怕,朋友,我不会撞你的。”

"But I may come in contact with you," said the earthen pot. "If I come too close, whether I hit you or you hit me, I shall suffer for it."

“但是我有可能会和你接触,”瓦锅对铜锅说,“如果我离你太近,无论是你碰到我,或者是我自己不小心碰到你,我都会碎的。”

After that the earthen pot floated away.

然后,瓦锅就漂走了。


看了“初二英语短文带翻译”的人还看了:

1.初二英语短文带翻译阅读

2.初二英语阅读短文带翻译

3.初二英语短文带翻译大全

4.八年级英语作文带翻译的

5.初二英语短文带翻译