当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文绕口令 > 六年级英语的脑筋急转弯

六年级英语的脑筋急转弯

推荐人: 来源: 阅读: 4.26K 次
英语学习加上脑筋急转弯,让孩子喜欢上学以英语,是不是很棒呢?以下是本站小编为大家准备的六年级英语脑筋急转弯,希望大家喜欢!

英语脑筋急转弯

六年级英语的脑筋急转弯

Questions:

do people wish for something they haven't got

人们为什么总是想得到没有得到的东西呢

do people always find what they are looking for in

the last place they look

人们找东西时为什么总是在最后一个寻找的地方才找到

does everybody know about the emperors of China

关于中国的皇帝每个人都知道的是什么

Keys:

else is there to wish for You cease to wish for it once

you get it.

除此以外你还想要得到什么 一旦得到,你就用不着想得到了.

one would keep looking once they find what they are looking

for.

一旦人们找到他们寻找的东西后,没有人还会找下去.

're all dead.

他们都作古了.

Notes:

e to do something停止做某事,与cease doing something意思相同.

英语绕口令

1 while we were walking, we were watching window washers' wash washington's windows with warm washing water.

当我们走路时,我们看着清洁窗户的人用暖水清洗华盛顿的窗户。

2 give me the gift of a grip top sock: a drip-drape, ship-shape, and tip-top sock.

给我一双有禁袜带的袜子:悬挂状的,船行的,品质一流的袜子。

3 betty and bob brought back blue balloons from the big bazaar.

betty和bob从大杂货店市场上买了蓝气球。

4 susan shines shoes and socks; she ceased shining shoes and socks for shoes and socks shock susan.

susan把鞋子和袜子擦亮,她停止了将鞋子和袜子擦亮,因为鞋子和袜子把susan吓坏了。

5 sarah saw a shot-silk sash shop full of shot-silk sashes as the sunshine shone on the side of the shot-silk sash shop.

萨拉看到闪光丝饰品店挂满了闪光丝饰品,好象太阳在店边上发出刺眼的光芒。

6 chop shops stock chops.

印章店备有印章。

7 brad's big black bath brush broke.

brad's的黑色大浴刷断了。

8 six shimmering sharks sharply striking shins.

六条闪亮的鲨鱼吸引人的胫骨。

9 don't pamper damp scamp tramps that camp under ramp lamps.

不要纵容那些斜坡的街灯下露营的湿着身子的流浪街童。

10 i never felt a piece of felt which felt as fine as that felt felt, when first i felt that felt hat‘s felt.

在我了解到那个毡帽的手感后,再也没有觉得哪个毛毡的手感和那次感觉得一样好了。

11 what a shame such a shapely sash should such shabby stitches show?

12 这幺有形的腰带却用这幺破旧的缝线,多丢人啊。

13 thieves seize skis. the blue bluebird blinks.

小偷抓住了滑雪板。 蓝色的知更鸟在眨眼。

 英语笑话故事:令人满意的婚姻生活

A man was telling one of his friends the secret of his contented married life, "My wife makes all the small decisions," he explained, "and I make all the big ones, so we never interfere in each other's business and never get annoyed with each other. We have no complaints and no arguments."

一个男人告诉他的朋友自己婚姻幸福美满的秘密,“小事都由我妻子决定,”他解释说:“而我只管大事,我们从不互相干涉,从不生对方的气。我们从来没有抱怨、没有争吵。”

"That sounds reasonable," answered his friend sympathetically. "And what sort of decisions does your wife make?"

“听起来很有道理,”他的朋友深有同感,“有哪些事情由你妻子作决定呢?”

"Well," answered the man, "she decides what jobs I apply for, what sort of house we live in, what furniture we have, where we go for our holidays, and things like that."

“嗯,”那个人回答说:“她决定我申请什么工作,我们住什么房子,买什么家具,去哪里度假这些事情。”

His friend was surprised. "Oh?" he said. "And what do you consider important decisions then?"

他的朋友很惊奇的问道:“哦?那么你决定哪些重要事情?”

"Well," answered the man, "I decide who should be Prime Minister, whether we should increase our help to poor countries, what we should do about the atom bomb, and things like that."

“嗯,”他回答:“我决定谁来当首相,我们是否要增加对贫困国家的援助,怎么处理原子弹等等这些问题。”