当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文散文诗歌 > 以梦为标题的英文诗歌

以梦为标题的英文诗歌

推荐人: 来源: 阅读: 9.59K 次

梦想之所以美好,是因为我们可以随意创造。梦想是什么?是一朵绚烂、美丽、长开不败的春花。小编精心收集了以梦为标题的英文诗歌,供大家欣赏学习!

以梦为标题的英文诗歌
  以梦为标题的英文诗歌篇1

Dreams(梦想)

Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想

For if dreams die 梦想若是消亡

Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀

That can never fly 再也不能飞翔

Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,

For when dreams go 梦想若是消丧

Life is a barren field 生命就象贫瘠的荒野,

Frozen only with snow 雪覆冰封,万物不再生长。

  以梦为标题的英文诗歌篇2

Arise, arise, arise!

There is blood on the earth that denies ye bread;

Be your wounds like eyes

To weep for the dead, the dead, the dead.

What other grief were it just to pay?

Your sons, your wives, your brethren, were they;

Who said they were slain on the battle day?

起来,起来,起来吧!

不给你们面包的土地流着血水;

让你们的伤口象眼睛

为那死去的、为那死去的落泪。

还有什么方法能倾泻你们的悲伤?

那岂不是你们的儿子、妻子、兄弟,

说他们被杀死,在战斗的日子里?

Awaken, awaken, awaken!

The slave and the tyrant are twin-born foes;

Be the cold chains shaken

To the dust where your kindred repose, repose:

Their bones in the grave will start and move,

When they hear the voices of those they love,

Most loud in the holy combat above.

醒来,醒来,醒来呵!

奴隶和暴君原是双生的仇敌;

把冰冷的枷锁打落

在你们的亲人安息的尘土里;

他们的尸骨会怎样惊醒和跃动,

一旦听到他们所爱的人的歌唱

在这神圣的战斗中最为高昂!

Wave, wave high the banner!

When Freedom is riding to conquest by:

Though the slaves that fan her

Be Famine and Toil, giving sigh for sigh.

And ye who attend her imperial car,

Lift not your hands in the banded war,

But in her defence whose children ye are.

V1:高高地,高高举起旗帜!

自由女神在驰骋,朝向着胜利:

尽管那侍奉她的仆人

是“饥饿”和“苦辛”,以叹息还叹息。

而你们,她庄严的车驾的从者呵,

别为那合伙的打劫伸手支援,

你们是自由之子,只为她而战。

Glory, glory, glory,

To those who have greatly suffered and done!

Never name in story

Was greater than that which ye shall have won.

Conquerors have conquered their foes alone,

Whose revenge, pride, and power they have overthrown

Ride ye, more victorious, over your own.

V1:光荣,光荣,多么光荣!

谁要是为她受苦,死在沙场!

历史上没有一个名字

能比你们将要赢得的更为辉煌。

过去的征服者所以征服了敌人,

不过克制他们的仇恨、骄傲、威力。

但你们呵,对敌人将有更多的胜利。

Bind, bind every brow

With crownals of violet, ivy, and pine:

Hide the blood-stains now

With hues which sweet Nature has made divine:

Green strength, azure hope, and eternity:

But let not the pansy among them be;

Ye were injured, and that means memory.

V1:哦,给每人的额角扎上

紫罗兰、常春藤、和松枝的冠冕;

用大自然所崇奉的

优美的彩色遮住那点点血斑:

青色的力量,蔚蓝的希望和永恒;

一切都要,只是不要忧伤的紫堇,

你们受过凌辱,那会使记忆刺心。

  以梦为标题的英文诗歌篇3

These Things Shall Never Die 这些美好

The pure, the bright, the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,

That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的,

The impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的,

The dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的;

The longing after something's lost, 在失去后为之感到珍惜的,

The spirit's yearning cry, 使灵魂深切地呼喊着的,

The striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的-

These things can never die。 这些美好不会消逝。

The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,

A brother in his need, 在你的弟兄需要的时候,

A kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话

That proves a friend indeed; 就足以证明朋友的真心;

The plea for mercy softly breathed, 轻声地乞求怜悯,

When justice threatens nigh, 在审判临近的时候,

The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感--

These things shall never die。 这些美好不会消逝。

Let nothing pass for every hand 在人间传递温情

Must find some work to do; 尽你所能地去做;

Lose not a chance to waken love- 别错失去了唤醒爱的良机-----

Be firm, and just, and true; 为人要坚定,正直,忠诚;

So shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒

Beam on thee from on high。 就不会消失。

And angel voices say to thee--- 你将听到天使的声音在说-----

These things shall never die。 这些美好不会消逝。


看了“以梦为标题的英文诗歌”的人还看了:

1.以梦想为主题的英文诗

2.关于梦的英文诗歌大全

3.英语励志诗歌:追逐梦想

4.关于梦想的优美英文诗

5.关于梦想英文诗歌欣赏

6.最经典优美的英文诗摘抄