当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文散文诗歌 > 关于简单的英文诗歌鉴赏

关于简单的英文诗歌鉴赏

推荐人: 来源: 阅读: 1.39W 次

英语诗歌语言浅显,节奏感很强,且内容丰富,能为学生提供独特的魅力,创造优美的意境,因此英语诗歌有利于激发学生的学习动机,培养学生的学习兴趣,改善英语学习效果。本站小编整理了关于简单的英文诗歌,欢迎阅读!

关于简单的英文诗歌鉴赏
  关于简单的英文诗歌篇一

Love’s Philosophy

爱的哲学

-Percy·Bysshe·Shelley

——波西·比希·雪莱

The fountains mingle with the river

泉水汇入溪流,

And the rivers with the ocean,

溪流汇入海洋,

The winds of heaven mix for ever

天际缕缕清风总是交织而至,

With a sweet emotion;

甜蜜涌动;

Nothing in the world is single,

这世上没有什么是形单影只的,

All things by a law divine

万物都遵循一条神圣的定律,

In one another’s being mingle—

相存相依——

Why not I with thine?

你我何不如此?

See the mountains kiss high heaven

你看山川亲吻高天,

And the waves clasp one another;

朵朵浪花相依相拥;

No sister-flower would be forgiven

花儿也如兄弟姐妹般相亲相爱,

If it disdain’d its brother;

不嫌弃彼此;

And the sunlight clasps the earth,

阳光与大地相拥,

And the moonbeams kiss the sea—

月光亲吻着海洋——

What are all these kissings worth,

这一切亲吻有何意义,

If thou kiss not me?

倘若你不肯吻我?

  关于简单的英文诗歌篇二

Raising the Hope of Dream

让真情托起梦的希翼

With you I chant how seas become e'erglades

与你一起讴歌沧海变桑田

Composing our love for the ten decades——note

用心写完这份世纪的情感——题记 By Angela Ren Tr. Zhao Yanchun

任雨玲

In the days when flowers bloom

花开的日子里

I miss you

我想念你

Consigning my dream to the morning with pearled dew

把梦寄托给清晨的露滴

Neath the moon that gives faint light

朦胧的月色下

I miss you

我思念你

Dancing my love in the dream of butterfly hue

把爱翩翩在蝴蝶的梦里

In the rain that patters down

绵绵的细雨中

I wait for you

我等候你

Letting the fountain of love in the drizzle spew

任缕缕情思在细雨中飘逸

With the moon that waxes round

圆圆的月光下

I cling to you

我依恋你

Letting my deep love raise our hope of dream e'er new

让款款深情托起梦的希翼

A glance from this world to the former life

前世今生的回眸

You are my only, oh only you

你是我的唯一

  关于简单的英文诗歌篇三

《那一天来了,所有的甜蜜都失去》

The day is gone, and all its sweets are gone!

那一天来了,甜蜜的一切已失去!

Sweet voice, sweet lips, soft hand, and softer breast,

甜嗓,甜唇,酥胸,纤纤十指,

Warm breath, light whisper, tender semi-tone,

热烈的呼吸,温柔的低音,耳语,

Bright eyes, accomplish'd shape, and lang'rous waist !

明眸,美好的体态,柔软的腰肢!

Faded the flower and all its budded charms,

凋谢了,鲜花初绽的全部魅力,

Faded the sight of beauty from my eyes,

凋谢了,我眼睛见过的美的景色,

Faded the shape of beauty from my arms,

凋谢了,我双臂抱过的美的形体,

Faded the voice, warmth, whiteness, paradise-

凋谢了,轻声,温馨,纯洁,欢乐——

Vanish'd unseasonably at shut of eve,

这一切在黄昏不合时宜地消退,

When the dusk holiday or holy night

当黄昏,节日的黄昏,爱情的良夜

Of fragrant-curtain'd love begins to weave

正开始细密地编织昏暗的经纬

The woof of darkness thick, for hid delight;

以便用香幔遮住隐蔽的欢悦;

But, as I've read love's missal through to-day,

但今天我已把爱的弥撒书读遍,

He'll let me sleep, seeing I fast and pray.

他见我斋戒祈祷,会让我安眠。


看了“关于简单的英文诗歌”的人还看了:

1.关于简单的英语诗欣赏

2.关于简单英文诗歌鉴赏

3.关于超简单英语诗歌欣赏

4.关于简短英文诗歌欣赏

5.关于经典简单的英文诗歌