当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语手抄报 > 英语生活手抄报内容

英语生活手抄报内容

推荐人: 来源: 阅读: 1.12W 次

随着社会的发展,英语已成为个人甚至一个国家发展的重要工具,每个人都希望说一口流利的英文。学生学习英语要对英语有兴趣才能学好,而做英语手抄报可以培养学生的兴趣。下面是本站小编为大家带来的英语生活手抄报内容,希望大家喜欢。

英语生活手抄报内容

  英语生活手抄报的图片

英语生活手抄报图一

英语生活手抄报图二

英语生活手抄报图三

  英语生活手抄报的资料

  英语故事短文

Ants were once men and made their living by tilling the soil. But, not content with the results of their own work, they were always eating longing eyes upon the crops and fruits of their neighbours, which they stole, whenever they got the chance, and added to their own store. At last their covetousness made Jupiter so angry that he changed them into ants. But, though their forms were changed, their nature remained the same: and so, to this day, they go about among the cornfields and gather the fruits of others' labour, and store them up for their own use.

You may punish a thief, but his bent remains.

  英语笑话

After being with her all evening, the man couldn't take another minute with his blind date.

和相亲对象呆了一晚上后,男人再也受不了了。

Earlier, he had secretly arranged to have a friend call him to the phone so he would have an excuse to leave.

他事先安排了个朋友给他打电话,这样他就能借故先离开了。

When he returned to the table, he lowered his eyes, put on a grim expression and said, "I have some bad news. My grandfather just died."

当他回到桌边,他垂下眼睛,装出一副阴沉的表情,说:“有个不幸的消息,我的祖父刚刚去世了。”

"Thank heavens," his date replied. "If yours hadn't, mine would have had to!"

“谢天谢地!”他的约会对象说,“如果你的祖父不死,我的祖父就得死了!”

  英语成语故事

To draw a cake to satisfy hunger

画饼充饥

Lu Yu lived in the Kingdom of Wei during the Three Kingdoms periods. He was orphaned at the age of ten.

三国时代,魏国有个叫卢毓(Lú Yù )的人,很小的时候就失去了父母和两个哥哥。

So he undertook the task of supporting his sister-in-law and nephew through a period of extreme while, he also studied hard. He was praised all around for his noble deeds and depth of knowledge.

卢毓从此辛苦工作,除了照顾哥哥们的家人外,自己还努力读书,受到大家的赞许。

Later he became an official and still worked hard and put forth valuable advice to the emperor, so the emperor placed great trust in him.

后来,卢毓做了官,仍然勤恳工作,经常给皇帝提出好建议,得到皇帝的信任。

At that time, the selection process of government officials depended on the recommendation of powerful and influential men.

那时候,朝廷选拔官吏,一般都是由有名望的人推荐,而推荐的人,一般又只在有名望的人里考虑。

These men would always recommend famous persons who were all mouth and no action which displeased the emperor.

其实,好多有名望的人只是嘴上能说,并不会干实际的事,因此,皇帝很不满。

One time, the emperor asked Lu Yu to recommend an official and said to him: "the selection of government officials should not rely solely on one's fame which is just like a cake drawn on the ground, while it may be good to look at it does not satisfy one's hunger."

有一天,皇帝准备选拔一个有才能的人,并要卢毓推荐,还说选择人才不能光找有名声的人,名声只不过是画出来的一张饼,只能看,不能吃的。

This story gave rise to the idiom "draw a cake to satisfy hunger. " Now it is used to describe someone who uses fantasy to satisfy oneself and means that empty reputation is of no practical value.

后来,人们就用这个成语比喻自己安慰自己,不能解决实际问题的方法。

推荐其他主题的手抄报资料和图片作为参考:

1.关于英语手抄报内容大全

2.关于英语手抄报的内容

3.关于英语的手抄报内容大全

4.关于英语手抄报的内容大全

5.英语手抄报图片

6.有关于英语的手抄报的内容

7.英语手抄报暑假生活内容图

8.快乐英语生活手抄报内容

9.英文手抄报内容

10.八年级英语手抄报内容