当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > Hebe田馥甄 唱出自己的声音

Hebe田馥甄 唱出自己的声音

推荐人: 来源: 阅读: 5.4K 次

Hebe田馥甄 唱出自己的声音

S.H.E. is arguably the most successful girl group in the Mando-pop world.

S.H.E 可以说是华语流行乐坛里最成功的女子组合。

But in many music critics’ and fans’ eyes, Hebe Tien, a member of the crowd-pleasing Taiwan group, only became a real musician, as opposed to just another pop idol, once she released her debut solo album in 2010.

但在许多乐评人和歌迷看来,在这个深受大众喜爱的台湾组合中,成员田馥甄(Hebe)在2010年发行了她的首张个人专辑之后,才成为了一位真正的音乐人,而不是又一个流行偶像。

On Dec 15, Tien wrapped up her third *consecutive concert at Taipei Arena.

12月15日,Hebe在台北小巨蛋体育馆连唱三场的演唱会圆满落幕。

The excited singer didn’t stop her lively performance until 23:15.

这位兴奋的歌手直到23:15分才结束她生龙活虎的演出。

Knowing she had to pay NT$150,000 (33,000 yuan) for running over, she just laughed a hearty laugh and said: Come on, take my money.

在得知她需要支付15万台币(约合人民币33,000元)演唱会超时罚款时,她大笑着说:来吧,把我的钱拿去吧。

Tien told Taiwan female fashion website Womany that she feels blessed to be able to have her own concerts.

在接受台湾女性时尚网站《女人迷》采访时,Hebe表示,能够开自己的演唱会,她感到十分幸运。

On my own stage, I can choose my own songs and present them with reflection on my own life experience.

在我自己的舞台上,我可以选择自己的歌,以我个人生活经历的反思来呈现它们。

That’s a real blessing.

这真的是一大幸事。

She now has a say in her own music too.

现在,她对于自己的音乐也有了发言权。

There’s no denying S.H.E.’s commercial *prosperity, but are those catchy love songs – of which many are cover versions of Western hits – really what Tien would like to sing?

S.H.E在商业上获得了巨大成功,这一点不可否认,但那些朗朗上口的情歌 —— 许多还是西方热门金曲的翻唱—— 真的是Hebe 想要唱的吗?

We know the *headstrong young woman loves her group members but at the same time always dreamed to do the music she really wanted, even if it was an EP of English covers.

我们知道,这位任性的年轻女性很爱组合的其他成员,但她同时也梦想着能做自己真正想做的音乐,哪怕只是一张英文翻唱的迷你专辑。

Fortunately for her and her fans though, her dream came true.

对于她和粉丝而言,幸运的是,她的梦想成真了。

And what we do know is she has a distinctive *criteria when it comes to song choices for her solo albums.

我们还可以得知的是,在个人专辑的歌曲选择上,Hebe有着与众不同的标准。

Latest release Day by Day (《日常》), which dropped in July, for example, tells of the *trivia in her daily life, including brushing her teeth, doing yoga and taking the bus.

比如,她今年7月发行的最新专辑《日常》讲述的就是刷牙、做瑜伽、搭公交车等她日常生活中的琐事。

But being self-*indulgent when it comes to making music usually leads to a flop.

但随心所欲地做音乐很可能导致失败。

The 33-year-old singer, who’s been in showbiz for 16 years, should be well aware of this.

这位已出道16年、现年33岁的歌手应该很了解这一点。

But what she knows for sure is the *whopping result a hit can bring.

但她一定知道的是一首热门金曲所带来的巨大反响。

The 2015 hit single A Little Happiness (《小幸运》) has won her a number of nominations at both the Golden Horse Awards and Golden Melody Awards.

她的2015年热门单曲《小幸运》便获得了金马奖和金曲奖的多项提名。

But Tien herself prefers to walk on rough *terrain, as then the views are better, she told Womany.

但Hebe自己却更喜欢走险路,因为那样风景会更好,她在接受《女人迷》网站采访时表示。

Actually, so long as we pull out all the stops to produce one big hit, we can get a good reward from an album.

事实上,只要我们全力以赴地制作出一首大热歌曲,我们便能从这张专辑中获得很好的收益。

But that’s not good for me, the singer added.

但对我来说,那样并不好,这位歌手补充道。

It seems that her biggest wish is for her music to express her own voice.

她最大的心愿似乎就是让她的音乐传达出自己的声音。

Offshore Island (《离岛》), a single from Tien’s first album, To Hebe, may probably best demonstrate the singer.

Hebe首张专辑《To Hebe》中的一首单曲《离岛》或许最能表露这位歌手的心声。

I’m a small island, a *satiable island...

我是座小小岛,容易满足的小岛……

I never worry about the small population on my island...

不担心我这岛居民太少……

I only need those who know me to know me.

懂的人懂得就好。