当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 朋友称这位世界最高少年为"温柔的巨人" 他还在一直长个

朋友称这位世界最高少年为"温柔的巨人" 他还在一直长个

推荐人: 来源: 阅读: 1.86W 次

Friends Call World's Tallest Teen a 'Gentle Giant' - and He Can't Stop Growing

朋友称这位世界最高少年为“温柔的巨人”,他还在一直长个

Standing at 7-feet-8-inches tall, this Michigan teen may be intimidating to some, but family and friends know him as a gentle giant.

2.6米高的密歇根男孩Broc Brown也许乍一看挺吓人,但家人和朋友都认为他是个温柔的大个子。

Broc Brown, 19, was once named the world's tallest teenager, but now that he's too old for the 18-and-under category, he's giving the world's tallest man, at 8 feet, 2 inches tall, a run for his money.

Broc Brown今年19岁,曾经是世界上最高少年,但现在因为年龄超过18,以后只能跟世界最高的成年人(2.73米)较较劲了。

朋友称这位世界最高少年为"温柔的巨人" 他还在一直长个

That's because Broc has already outgrown all the furniture and clothes he can buy from a store, and he's still growing.

在商店里能买到的家具和衣服,都已经满足不了Broc的身高,而且他还在一直长个。

"Broc was around 5 feet, 2 inches tall when he was in kindergarten," his mom, Darci said in an interview with Barcroft Media. "When he got to middle school, he was around 6 feet tall, and by high school, he was 7 feet tall. He could easily grow six inches in a year."

“Broc在幼儿园就长到了1.73米,”他妈妈Darci在Barcroft Media的采访中透露。“他读中学时,已经2米,到了高中就2.3米高了。他几乎每年长20厘米。”

According to Barcroft Media, Broc was diagnosed with Sotos Syndrome, also known as gigantism."It's a genetic disorder and there's nothing that can stop him from growing," Darci said. "I don't know if he will ever stop."

Barcroft Media报道,Broc患有巨人症。“这种疾病是胎带的,什么也组织不了他生长,”Darci也不知道儿子什么时候能停止长个。

Because of his size, everything Broc wears is custom made, including his shoes, which are a size 28, and his socks, that cost $18 a pair.

因为太高,Broc的穿戴都要特别定制,他的鞋子要穿美国的28码,一双定制袜子就得花18美元。

He even needs specially made furniture, including an 8 foot long bed, and a custom chair that cost the family $1,000.

他使用的家具也要定制,2.4米长的床和特制椅子花了家里1000美元。

His mom explained that while the family struggled to afford everything Broc needed, "The community got together and helped us out."

他妈妈说,家里尽量挤出钱来满足Broc的需要,但有时社区邻居也会来帮助他们。

Broc's other health problems, however, are harder to address.

Broc还有其他一些难以表述的健康问题。

The "gentle giant," as he's been dubbed by his family, suffers from chronic pain that he said feels like a tennis racket shot through his back.

据他家人转述,他还有慢性疼痛,常感觉后背就像有网球拍一直在敲他。

"I do stuff to stop it hurting and it makes me feel like there's a needle gone through it — it's hard to deal with," Broc said. "I just wish doctors could do something to help."

“有时,我不得不做其他事来减轻疼痛,疼起来就像针扎一样,这很难熬,”Broc说。“我希望医生能帮我想想办法。”

译文属原创,仅供学习和交流使用,未经许可,请勿转载。