当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 做好准备!今年最冷寒冬即将来袭!

做好准备!今年最冷寒冬即将来袭!

推荐人: 来源: 阅读: 2.47W 次

Get ready for the coldest winter since 2012.

为2012年以来的最冷寒冬做好准备吧。

Most of China - but especially the northeast and northwest - is expected to feel a big chill this winter, thanks to a climate pattern in the Pacific Ocean called La Nina, meteorologists said last Monday.

气象学家上周一表示,受太平洋气候模式拉尼娜的影响,预计今冬我国大部,尤其是东北和西北地区将迎来严寒天气。

"Affected by a growing La Nina, the country's average temperature this winter is forecast to be 0.5 degree lower than average," said Zheng Fei, a researcher at the Institute of Atmospheric Physics of Chinese Academy of Sciences.

中国科学院大气物理研究所研究员郑飞称:“受日渐增强的拉尼娜的影响,今冬,我国的平均气温预计将比平均水平低0.5℃。”

While that may not sound like much, it means China will be in for some very chilly days.

虽然这听起来不太可能,但是这确实意味着中国将迎来非常寒冷的天气。

做好准备!今年最冷寒冬即将来袭!

"The northeastern and northwestern regions will be hit harder, with the temperature dropping much more," he said.

郑飞表示:“东北部和西北部地区情况会更严重,温度下降幅度会更大。”

La Nina is a periodic cooling of the surface of the equatorial Pacific Ocean, which causes abnormal weather patterns. Another factor is expected to contribute to the cold.

拉尼娜是赤道太平洋海表周期性降温的现象,会导致异常天气模式。专家预计,还有一个因素也是这种寒冷气候的推手。

"The air mass from Arctic has grown stronger in recent years, bringing a larger influence to the winter in China," said Ding Yihui, academician of the Chinese Academy of Engineering.

中国工程院院士丁一汇表示:"近年来,来自北极的气团越来越强,给我国冬季带来了更大的影响。"

Zheng said the temperature would be even lower in January and February due to the larger influence from the air mass.

郑飞称,由于来自这股气团的影响较大,明年1月和2月的气温将会更低。