当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 为维持运转和还债 希腊政府到处搂钱

为维持运转和还债 希腊政府到处搂钱

推荐人: 来源: 阅读: 2.3W 次

Greece’s government has raided the coffers of its public health service and the Athens metro as it widens a hunt for funds to keep itself afloat and service debts.

希腊政府开始物色更多资金维持自身运转并偿还债务,为此甚至已经向国内公共卫生服务和雅典地铁的“小金库”下了手。

Athens faces a 1.7bn bill for wages and pensions at the end of the month and then a 450m loan payment to the International Monetary Fund on April 9. Greek government and eurozone officials believe Athens does not have funds to cover both.

本月底,希腊要支付的工资和养老金达到17亿欧元,4月9日还要向国际货币基金组织(IMF)偿还4.5亿欧元贷款。希腊政府和欧元区的官员认为,希腊政府目前没有足够资金满足这两方面要求。

为维持运转和还债 希腊政府到处搂钱

In another constraint on Greece’s ability to raise cash, the European Central Bank decided to impose stricter curbs on the issuance of short-term government debt.

欧洲央行(ECB)决定对希腊发行短期政府债施加更严苛的限制,这是希腊政府融资能力面临的又一项约束。

EU officials expressed hope that a marathon Monday night meeting between Alexis Tsipras, the Greek prime minister, and his German counterpart, chancellor Angela Merkel, would spark long-stalled talks over economic reforms Greece must implement to unlock 7.2bn in frozen bailout aid.

欧盟(EU)官员们表示,他们希望周一晚希腊总理亚历克西斯•齐普拉斯(Alexis Tsipras)和德国总理安格拉•默克尔(Angela Merkel)的马拉松式会谈,能启动停滞已久的、有关希腊必须执行哪些经济改革措施的谈判,以释放被冻结的72亿欧元纾困资金。

Athens has promised to deliver a list of reforms to eurozone authorities by Monday. But officials cautioned that the list would still have to be agreed with bailout inspectors before eurozone authorities could make progress on any deal to free up new funding.

希腊政府此前已承诺,到周一将向欧元区当局提出一份改革清单。但官员们警告称,该清单仍然必须先获得纾困督察员的认可,然后欧元区当局才可能在达成释放新资金的协议方面向前迈出一步。

Though Mr Tsipras discussed his reform plans with Ms Merkel on Monday night, there were few signs that talks in Athens with bailout inspectors had become more active following the Berlin meeting.

尽管周一晚齐普拉斯与默克尔讨论了他的改革方案,但基本没有迹象表明柏林会谈之后,在雅典举行的与纾困督察员之间的谈判已变得更加活跃。