当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 性感模特水中走猫步 上演另类韩服秀

性感模特水中走猫步 上演另类韩服秀

推荐人: 来源: 阅读: 1.86W 次

It's not exactly the swimwear we're familiar with. But these Korean dresses looked ravishing at an underwater fashion show in Seoul this event, which marked the launch of a new department store, saw the traditional catwalk replaced with a huge tank of water, in which the Models performed underwater vibrant dresses were inspired by traditional Korean hanbok, and were created by local designer Park Sul-Nyeo.
  
这绝不是我们平常熟悉的游泳爱好者,在首尔一家百货大楼的开业典礼上,时装设计师Park Sul-Nyeo一改往日传统的T台走秀进行宣传,十分有创意地将T台换成了一个“水族馆”,在“水族馆”里面,模特们穿着华丽的韩服展示着设计家的创意。

性感模特水中走猫步 上演另类韩服秀


  
Models showcased designs inspired by traditional Koran hanbok in an underwater fashion show in Seoul
  
首尔,模特身穿传统韩服水下展示优美舞姿。

性感模特水中走猫步 上演另类韩服秀 第2张

性感模特水中走猫步 上演另类韩服秀 第3张

  
The models, who performed balletic moves with impressive control, stunned onlookers by holding their breath for minutes at a time, while remaining serene and gh hanbok dresses date back to the 15th Century, they are still worn by some women in Korea for formal occasions.
  
模特们在水下的优美芭蕾舞姿是需要很强的“水性”以及个人在身体上的控制力的。她们每次在水下展示舞姿都长达数分钟,同时脸部表情还要表现出相当镇定的神情。虽然传统韩服的历史要追溯到15世纪,然而现代的韩国在正规场合也需要穿韩服以示对对方、长辈的尊重。


  
The models were able to hold their breath for minutes at a time, while looking serene and calm
  
模特们在水下需要“憋气”数分钟,表情需要自然。

性感模特水中走猫步 上演另类韩服秀 第4张

  
The vibrant hanbok dresses were created by Korean designer Park Sul-Nyeo
  
这些美丽的韩服由设计师 Park Sul-Nyeo创造,是不是有一丝现代感呢?

性感模特水中走猫步 上演另类韩服秀 第5张

  
Though hanbok dresses date back to the 15th Century, they are still worn in Korea for formal occasions
  
传统韩服的历史要追溯到15世纪,但是在现在的韩国,正式场合也需要穿韩服以示尊重。
  
Designer Park Sul-Nyeo has built a thriving business designing the elegant traditional formalwear
  
设计师Park Sul-Nyeo 将传统的韩服进行“改良”,让水下的五彩缤纷的韩服拥有了现代感。