当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 网络学历工厂一条龙生产假文凭

网络学历工厂一条龙生产假文凭

推荐人: 来源: 阅读: 1.29W 次

An illegal trade in fake diplomas and certificate validation has been uncovered by a special investigation by China's Workers' Daily.

《中国工人日报》最近一场特殊调查,曝光了一个假文凭、假证书的非法交易网络。

A reporter from the media organization typed in 'Diploma Purchases' into a search engine and found more than 100 groups listed as offering such services on the Chinese chat service, QQ.

该报社一名记者在搜索引擎上输入“买文凭”之后,发现上百个组织都在中国聊天室服务QQ上提供这种服务。

Posing as a buyer, the journalist approached a number of them at random.

于是该记者假装成买家,随便接近了几个售卖假文凭的人。

One seller, calling himself 'Teacher Wang' advised that a graduation diploma and a degree certificate from a full-time average Chinese university would cost around 650 yuan (US$96).

一位自称“王老师”的卖家表示,购买全日制大学双证大概要花650元人民币(约合96美元)。

He added that a fake diploma, which can be found on certificate validation websites, could be purchased for between 12,000 to 18,000 yuan, depending on the ranking and level of the university.

他还表示,在学历检验网站上能够查到的假文凭售价在1.2万到1.8万元之间,具体价格根据学校的排名和水平而定。

网络学历工厂一条龙生产假文凭

Language capability certificates and accreditation for computer proficiency are also included in this forgery business.

他们售卖的假冒证件还包括语言能力证书和计算机能力认证。

The seller told the reporter that the company can get diplomas for almost all of the colleges in Beijing, with only a few of the elite institutions as exceptions. He said he had been engaged in this business for more than 10 years, and sold up to sixty diplomas each month.

卖家告诉记者,除了少数名校以外,他们公司几乎可以得到北京所有大学的文凭。他表示,自己已经从事这项业务超过10年,每月都要卖出60个文凭。

"The majority of those buying the phony diplomas are job-seekers who believe the fake paperwork will give them an edge in the job market, which has made such counterfeiting a lucrative business," said Li Ning, a lawyer of Tianjin Guopeng Law Firm.

天津国鹏律师事务所的李宁律师表示:“大多数购买假文凭的都是求职者,他们认为假文凭能够让自己在就业市场具有优势,从而使得造假行业有利可图。”

Lei Siming, a lawyer from Beijing Zhengheng Law Firm, pointed out the government should tighten the effort in cracking down counterfeiting actions. Meanwhile, the education administrative departments have been urged to increase supervision, and encourage the community to report any false diploma cases.

北京正恒律师事务所的雷思明律师指出,政府应该加强对造假行业的打击。与此同时,他还敦促教育行政部门加大监督力度、鼓励社会举报虚假学历案件。