当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 双胞胎儿子重度肥胖 单亲妈妈向社会求助

双胞胎儿子重度肥胖 单亲妈妈向社会求助

推荐人: 来源: 阅读: 8.78K 次

Ma Xiaoqiu, a single mother in northeast China's Shenyang city is asking for help from the public with her twin sons, both of whom are seriously obese, and both of whom have autism.

来自中国东北沈阳的一位名叫马晓秋的单亲妈妈,于日前请求公众的帮助--她的双胞胎儿子重度肥胖,且两人都患有自闭症。

While the elder son Zhang Hangjun weighed 550 pounds with a 300cm waist, his younger brother Zhang Yuanjun weighed 275 pounds.

她的大儿子张航郡重达550磅, 腰围有300厘米粗,小儿子张原郡则重达275磅。

Both aged 22, yet due to their suffering of cerebral palsy and autism, they both had severe learning disability. And the elder brother's IQ was equivalent to a 1-year-old child. He has just learned to say the word "mom" in recent years.

两人今年22岁了,但是脑瘫和自闭症导致了严重的学习障碍。老大的智商相当于1岁婴儿的水平,近些年来才学会了叫“妈妈”。

双胞胎儿子重度肥胖 单亲妈妈向社会求助

Their mother, Ma, said the premature birth and obstructed labour in 1994 was the cause of their illnesses.

他们的妈妈马晓秋表示,1994的他们出生时是早产、难产,所以才患上了这些病。

Yuanjun, the younger son, had the same issues as his brother but milder. While his brother was completely unable to take care of himself on the daily basis, Yuanjun was able to accomplish some preliminary chores.

小儿子张原郡和哥哥情况差不多,但稍微好一点。他的哥哥日常生活完全不能自理,原郡还能做一些基本的家务活。

He was good at playing piano and singing, and he even held his personal concert with the help of the president of Beijing Wanbo Brain Health Hospital.

他钢琴弹得好,歌唱得也好,在北京万博脑康中医院院长的帮助下,还开了个人演唱会。

Ma said most of her income was spent on food. The two boys ate a lot more than ordinary people. Now, the single mother is asking the society for help with her beloved sons.

马晓秋表示,她的收入大半都花在了食物上。两个儿子比常人吃的多的多。现在,这位单亲妈妈正在寻求社会来帮助她的儿子们。