当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 海通证券推进海外扩张计划

海通证券推进海外扩张计划

推荐人: 来源: 阅读: 3.1K 次

China’s Haitong Securities plans to hire hundreds of bankers across Europe and the Americas to double the size of the Banco Espírito Santo de Investimento operation that it acquired last year.

中国的海通证券(Haitong Securities)计划在欧洲和美洲招聘数百名银行家,以便将其去年收购的圣灵投资银行(Banco Espírito Santo de Investimento,简称BESI)扩大一倍规模。

Outlining plans to turn Haitong into “a world leading investment bank”, Hiroki Miyazato, its deputy chief executive, said in an interview with the Financial Times that BESI was a “platform” for both organic growth and further acquisitions.

海通证券副总裁宫里启晖(Hiroki Miyazato)在接受英国《金融时报》采访时,介绍了将海通转型为“全球领先投资银行”的计划,他表示,BESI是有机增长和进一步收购的“平台”。

海通证券推进海外扩张计划

“We are studying the business models of other leading investment banks and they have 40 to 50 per cent [of revenues] coming from international [activities],” said Mr Miyazato who was speaking at BESI’s office inside the London Stock Exchange.

“我们正在研究其他领先投资银行的业务模式,它们有 40%至50%(的营收)来自国际(活动),”宫里启晖在BESI位于伦敦证券交易所(LSE)内的办公室表示。

“We want to do the same to achieve that. We have a lot of things to do: recruiting, products and investment,” he said, explaining that even after the BESI takeover Haitong would generate less than a tenth of its revenues outside of China.

“我们希望采用同样的模式来实现这一点。我们有很多事情要做:招聘、产品和投资,”他表示。他解释说,即使在收购BESI之后,海通的境外营收占比也将不到十分之一。

Asian banks, including Japan’s Nomura, Daiwa and Nikko, have had limited success in expanding overseas, despite spending millions of dollars on recruitment.

亚洲各银行,包括日本的野村证券(Nomura)、大和证券(Daiwa)以及日兴证券(Nikko),迄今在海外扩张方面仅取得有限的成功,尽管它们在招聘上不惜重金。

Haitong, China’s second-largest brokerage with a $42bn market capitalisation, agreed in December to pay 379m to buy BESI from Novo Banco, the good bank created out of the wreckage of Portugal’s failed Banco Espírito Santo .

中国第二大券商、市值达到420亿美元的海通,去年12月同意斥资3.79亿欧元从Novo Banco收购BESI;Novo Banco是诞生于倒闭的葡萄牙圣灵银行(Banco Espírito Santo)废墟的所谓好银行。