当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文经典故事 > 关于两分钟初中英语故事

关于两分钟初中英语故事

推荐人: 来源: 阅读: 1.53W 次

伴随经济全球一体化进程的不断加快,英语已经成为国际化的重点语言交流工具,全面提高学生的英语应用能力已经成为一种必然的发展需求。小编精心收集了关于两分钟初中英语故事,供大家欣赏学习!

关于两分钟初中英语故事
  关于两分钟初中英语故事:自知之明

In ancient times a man named Zou Ji, 8 chi tall and impressive looking, had served as the prime minister of the State of Qi.

One morning, he tidied his clothes and hat, looked into the mirror, and asked his wife: "Look, who is more handsome, Xu Gong living in the north of the city or I?"

His wife replied: "You are far more handsome. Xu Gong is no match for you!"

Xu Gong of the north of the city was a well-known handsome man in the State of Qi. Zou Ji really didn't believe he was more handsome than Xu Gong. So he asked his concubine: "Look, who is more handsome, Xu Gong or I?"

His concubine also said: "Xu Gong is no match for you!"

The next day, a guest came to discuss some matter with him. Zou Ji asked his guest the same question: "Who is more handsome, Xu Gong or I?"

The guest answered positively: "Xu Gong is not as handsome as you."

Another day passed and Zou Ji met Xu Gong in person. He stared closely at the other for some time and carefully compared him with himself. He really couldn't see that he was more handsome than Xu Gong. Later, he again looked into the mirror. The more he looked at himself, the more he felt he was not as handsome as Xu Gong.

Zou Ji was rather restless in his mind. At night, lying on the bed, he pondered: He was not as handsome as Xu Gong, but why did these three persons say he was more handsome?In the end, he came to understand the reason: "My wife says I am handsome because she shows favouritism to me. My concubine says I am handsome because she is afraid of me. My guest says I am handsome because he wants to curry my favour."

古代齐国有个人名叫邹忌,身高八尺,相貌堂堂,曾经做过齐国的相国。

一天早晨,他整整衣服帽子,照照镜子,问妻子:“你看,我跟住在城北的徐公比,谁长得漂亮?”

妻子回答说:“你漂亮多了。徐公哪里比得上你呢!”

城北的徐公,是齐国有名的美男子,邹忌真的不相信自己比徐公长得漂亮。于是,又问他的妾说:“你看,我同徐公比,哪个漂亮些?”

妾也说:“徐公怎么比得上你漂亮呢?”

第二天,有个客人来找他,跟他商谈一件事情,邹忌又问客人说:“我与徐公谁长得美呢?”

客人肯定地回答说:“徐公不如你美。”

又过了一天,邹忌见到了徐公。他紧紧地盯着他看了一阵,又把自己和他仔细地比较了一番,实在看不出自己比徐公漂亮。后来,再去照照镜子,越看越觉得自己不及徐公。

邹忌心里很不平静。晚上,他躺在床上,想来想去,自己本来不及徐公,为什么这三个人都说自己美呢?最后,他终于明白了:“妻子说我漂亮,是因为偏爱我;妾说我漂亮,是因为怕我;客人说我漂亮,是因为有意讨好我。”

  关于两分钟初中英语故事:叶公好龙

Ye Gong was well-known for his fondness for dragons: In the house where he lived, dragons were painted on the walls and carved on the pillars and the four walls of his bedroom. There were dragons everywhere, up and down, front and back, with each dragon baring its teeth andbrandishing its claws.

In the heavens there was a real dragon. It was very happy to hear that Ye Gong was so fond of dragons.

One day, the sky suddenly darkened, and then came wind, thunder and rain. The real dragon flew to Ye Gong's home. It poked its head into the window in the south and coiled its tail to the window in the north, rocking and rattling the whole house.

At the sight of this real dragon, Ye Gong was frightened out of his wits. He trembled all over and hurriedly hid himself.

So it turned out that what Ye Gong liked was painted and carved fake dragons but not real ones.

叶公喜欢龙,已经出了名了。他住的屋子里,墙上画着龙,柱子上雕着龙,卧室四面的墙壁上也刻着龙,上上下下,前前后后,到处都是龙,一条条张牙舞爪。

天上有一条真的龙,听说叶公这样喜欢龙,高兴极了。

有一天,天空突然暗了下来,又是刮风,又是打雷,又是下雨,真龙飞到了叶公的家里。它把头伸进了南面的窗口,把尾巴绕到了北面的窗口,把整个屋子摇得格格直响。

叶公看到这条真龙,一下子吓得魂飞魄散,浑身发抖,急忙躲了起来。

原来,叶公喜欢的只是那些画着、雕着的假龙,而不是真龙!

  关于两分钟初中英语故事:杀猪教子

Zeng Zi was one of Confucius' disciples.

One day, Zeng Zi's wife wanted to go to market. Their son wanted to go together with her. He made a row, crying and fussing without stop. His wife could do nothing but bend down tohumour him, saying: "My darling, go home now. Mama will be back soon. When I'm back, I'll kill the pig to make a meal for you."

When the son heard this, he went home happily.

Not long after, the wife returned home from the market. Zeng Zi tied up their fat pig, took out a shining sharp knife and prepared to kill it. When his wife saw this, she hurriedly held Zeng Zi by the hand and said: "What's the matter with you? I was only trying to humour the child."

Zeng Zi said seriously: "How can you cheat a child? The child is still small and doesn't understand things. He only follows the example of his parents. Now you cheat him, then he will follow your example and cheat others. Furthermore, when a mother cheats her child, the child will no longer trust his mother. Then, how can you educate the child well?"

Having said this, Zeng Zi raised his knife and killed the fat pig.

曾子是孔子的一个学生。

有一天,曾子的妻子要上街。儿子吵着要跟妈妈一起去,又哭又闹,吵个不停。妻子没有办法,只好弯腰哄他,说:“我的小宝贝,回家去吧!妈妈去了就回来,一回来就杀猪给你吃。”

儿子听了,高高兴兴地回家去了。

过了不久,妻子从街上回到了家。曾子就把家里的肥猪捆住,拿出雪亮的尖刀,准备杀猪。妻子看见了就急忙拉住曾子的手,说:“你这是怎么了?我只不过是哄哄小孩的。”

曾子严肃地说:“你怎么能够哄骗孩子呢?现在,孩子还小,不懂事,他只会照着父母的样子去做。你现在哄骗孩子,孩子就会学你的样子,去哄骗别人。做母亲的哄骗儿子,做儿子的就不会再信任母亲。这样,怎么能教育好孩子呢?”

曾子话一说完,就一刀宰了肥猪。


看了“关于两分钟初中英语故事”的人还看了:

1.英语小故事两分钟

2.2分钟简短英语故事

3.2分钟的英语故事精选

4.英语小故事两分钟寓言

5.初中生五分钟英语故事