当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文经典故事 > 有关少儿英语故事阅读

有关少儿英语故事阅读

推荐人: 来源: 阅读: 2.42W 次

小学英语故事教学是以生动有趣的故事为载体,将语言知识融汇于故事的情境中,通过各种教学方法帮助学生理解故事,学习故事中的语言表达,提高综合语言运用能力。小编精心收集了有关少儿英语故事,供大家欣赏学习!

有关少儿英语故事阅读
  有关少儿英语故事:亚瑟王之死

The great days of the Round Table were over when 150 knights left to search throughout Britain for the Grail. But it was Sir Modred, a knight who was either Arthur’s nephew or his illegitimate son, finally destroyed the fellowship of the Round Table. While Arthur was fighting Lancelot in France, Modred seized his kingdom and attempted to marry Guinevere. Arthur quickly returned to Britain and a war broke out between the forces of the two men. Arthur killed Modred in battle but he himself was badly wounded.

Facing death, Arthur ordered one of his knights Bedivere to throw Excalibur into a lake, so that the sword could not fall into the wrong hands. Then Bedivere carried Arthur on his shoulders and brought him to the edge of the lake. There they saw a boat with a number of fairies in it. The boat took him away to the island of Avalon, the land of heroes. People believe that Arthur will return when Britain again needs him to defeat the nation’s enemies and to bring peace and security to the land.

自从亚瑟王的150名圆桌骑士离开亚瑟,到各地寻找圣杯,亚瑟王的朝廷就冷落了下来。但最后使骑士们散伙的,是亚瑟的外甥(一说私生子)莫德雷德。正当亚瑟在法国与朗斯洛作战时,莫德雷德篡夺了王位,甚至要娶圭内维尔为妻。亚瑟匆忙返回与莫德雷德对阵。亚瑟杀死莫德雷德,自己也身负重伤。

临终时,亚瑟命令拜德维尔爵士把神剑埃克斯卡利伯投入湖中,使之不致落入恶人之手。然后拜德维尔爵士将亚瑟背到湖边。这时他们看到一条小船驶来,里面有几个仙女。仙女们将亚瑟王载到阿瓦隆岛,那里是英雄们的修养地。人们相信,在不列颠需要的时候,亚瑟王会回来打败敌人,给人民带来和平与安全。

  有关少儿英语故事:特利斯特拉姆与伊索德

Tristram (Tristan) , one of the Knights of the Round Table, was the nephew of King Mark ofCornwall. His mother died after giving birth to him and he was brought up at the court of KingMark, and became a skilful hunter and harper. Tristram fought and killed Sir Marhaus, thebrother of queen of Ireland and he himself was wounded. He was sent to Ireland to be cured ofhis wound. Owing to his skill with the harp the king of Ireland kindly received him and told hisdaughter Isoud (Isolt or Isolde) to take care of him. Tristram and Isoud fell in love. When thequeen discovered the guest was the knight who had killed her brother, Tristram had to returnto Cornwall.

After a time, King Mark, who felt jealous of Tristram and wanted to get rid of him, sent him toIreland to ask for him the hand of Isoud. Tristram, having killed a poisonous dragon forIreland, asked the king to allow his daughter to marry King Mark as a reward for his d and her maid Bragwaine returned with Tristram by ship to Cornwall. Bragwaine hadreceived from Isoud’s mother a magic liquid to be given to King Mark. The liquid could makethe man and woman who drank it love each other for the rest of their lives. On the voyageTristram and Isoud found the liquid and drank it without knowing its effect. Mark and Isoudwere married, but the love affair between Tristram and Isoud continued until Mark discovered tram had to leave Mark’s court.

While fighting in Brittany, Tristram fell in love with another Isoud (Isou the White Hand) andmarried her. Later, Tristram was wounded by a poisoned arrow. Feeling that he was dying, hesent for Isoud of Ireland to come to cure him. If she came, the ship that brought her was to seta white sail, if not, a black sail. When the ship returned, however, his jealous wife told him thesail was black. In despair, Tristram turned his face to the wall and died. Isoud of Ireland foundher lover died, lay down by his side and also died.

特利斯特拉姆(或称特里斯坦)是圆桌骑士之一。他是康沃尔国王马克的外甥,出生后母亲死去,在舅舅的宫中长大,擅长打猎与弹奏竖琴。在一场角斗中,特利斯特拉姆杀死了爱尔兰王后的兄弟马豪斯爵士,但同时他自己也受了伤。他被送往爱尔兰疗伤,由于他善弹竖琴,受到爱尔兰国王的善待,国王叮嘱女儿伊索德特别看护他。结果两人坠入爱河。后来王后发现客人是杀死自己兄弟的骑士,特利斯特拉姆不得不返回康沃尔。

过了一段时间,马克国王出于妒忌,派特利斯特拉姆去爱尔兰代他向伊索德求婚,想假他人之手除掉特利斯特拉姆。特利斯特拉姆到爱尔兰后,为当地杀死一条毒龙,然后要求国王答应将女儿嫁给马克做报答。伊索德和他的使女布莱格温与特利斯特拉姆同船前往康沃尔。行前伊索德的母亲给布莱格温一瓶药水,要她送给马克国王。男女同饮这瓶药水会相亲相爱,白头偕老。特利斯特拉姆和伊索德发现了这瓶药水,并不知道其效用,就一起喝了下去。伊索德嫁给了马克,但暗中却爱着特利斯特拉姆。马克后来发现了他们的恋情,特利斯特拉姆不得不离开马克的宫廷。

特利斯特拉姆到布列塔尼作战时,又爱上了另一个叫伊索德的女人(白手的伊索德)。不久,特利斯特拉姆在战斗中身中毒箭,生命垂危。他派人去请爱尔兰的伊索德为他疗伤。他叮嘱使者,若伊索德乘船前来,就悬白帆,若未能成行,就悬黑帆。当船返回时,他的妻子白手的伊索德出于妒忌,谎称来船悬黑帆。特利斯特拉姆绝望而死。爱尔兰的伊索德由于迟来一步,未能救活特利斯特拉姆,痛不欲生,倒在他的身边死去。

  有关少儿英语故事:Sir Gawain and the Green Knight

Sir Gawain was Arthur’s nephew. In English stories, he is always described as a brave, honestand loyal knight.

According to the story, King Arthur and his Round Table Knights were holding their New Year’sbanquet at Camelot when a tall knight dressed in green and riding on a green horse came in,holding a huge axe in his hand. He challenged a knight to cut his head off on condition that theknight agreed to have his head cut off a year after. Gawain accepted the challenge and cut offthe Green Knight’s head.. The knight picked up his head and rode away.

Soon after that, Gawain set off to look for the Green Knight to receive his cut. After goingthrough many strange adventures, on Christmas Eve Gawain came upon a beautiful castlewhere he was well entertained. He agreed to stay on till New Year’s Day since he was told thatthe Green Knight lived nearby. The lord of the castle made an agreement with Gawain that eachday he himself would go hunting, and Gawain stay in the castle, and in the evening they wouldexchange what they had got during the day.

For three days the lord went hunting but Gawain had to resist the temptation of the beautifullady of the castle, who gave him one kiss on the first day, two on the second, and on the thirdday three kisses and a girdle which had magic power and would save his life. Each eveningGawain exchanged the kisses with his host for animals killed in the hunt; but on the thirdevening he kept the girdle, thinking that it would protect him when he met the Green Knightand received the cut. In this way he broke his promise.

On the New Year’s Day, Gawain was brought to the Green Knight. He bent over for the cut hehad promised to accept. The Green Knight raised his axe and brought it down, but he stoppedhimself at the last moment, for Gawain had moved a little because of fear. The Green Knightlaughed at him. Gawain got ashamed and angry and urged the Green Knight to finish his jobquickly. The Green Knight lifted his axe to cut, but again held it in the air. He praised Gawain fornot moving this time. The third time the Green Knight made a slight cut in Gawain’s neck. Thenhe explained that he was the lord of the castle in a different form, and that the cut in the neckhad been made because Gawain was full of shame and threw the girdle away. But the GreenKnight forgives him and gave him the girdle as a gift.

高文爵士是亚瑟王的外甥。在英国传说里,他一般被描绘成一个勇敢、忠实可靠的骑士。

据说,在亚瑟王和圆桌骑士在卡米洛举行的新年宴会上,一位身着绿衣、骑着绿马的高大骑士走进大厅,手里拿着一把巨斧。他向骑士们提出挑战,问他们当中有谁敢于用斧头将他的头砍下。但谁要砍他的头,就须答应一年后在脖子上同样挨一斧。众骑士中只有高文接受了这一挑战,一斧砍下绿衣骑士的头。骑士把头捡起来,骑马走了。

不久以后,高文爵士便出发寻找绿衣骑士,去接受那许下的一斧。他历尽千辛万苦,终于在圣诞节来到一座漂亮的城堡,受到城堡主人的款待。高文答应多住几日,直到元旦,因为城堡主人告诉他绿衣骑士就住在附近。城堡主人与高文商定,他每天去打猎,高文留在城堡里,每天晚上交换当天各自得到的东西。

城堡主人连续三天去打猎,早出晚归,而高文在城堡里却要抵御漂亮女主人的诱惑。女主人头一天给他一个吻,第二天给他两个吻,第三天给他三个吻,外加一条有魔力的腰带,系上它可刀枪不入。每天晚上高文用得来的吻交换主人猎杀的野兽,但在第三天晚上他把腰带留下了。他想自己不久会去挨那一斧,有腰带保护,也许能免受伤害。这样,他违背了自己的誓言。

元旦当天,他如约来到绿衣骑士的住所,伸出脖子。绿衣骑士先虚晃了一下斧头,高文略缩了一下头,受到嘲笑。高文又气又羞,催促绿衣骑士赶紧动手。绿衣骑士又虚晃了一下,这次高文纹丝未动,受到夸赞。第三斧头落下去,只使高文受了轻伤。这时绿衣骑士向他说明了一切。其实绿衣骑士正是城堡主人变化成的。头两斧没有使高文受伤,是因为头两天他很诚实,第三斧伤了他,是因为他私藏了腰带。高文听罢羞愧万分,把腰带丢给绿衣骑士。但绿衣骑士原谅了他,并把腰带赠给他做礼物。

题外话:这个故事由14世纪末的一个无名氏用诗体写成,全诗2500余行,是英国文学中的名作。中世纪的骑士道,在这个故事里可见一斑。


看了“有关少儿英语故事”的人还看了:

1.关于儿童的英语故事阅读

2.有关于儿童英语故事短文阅读

3.经典少儿英语故事阅读

4.关于儿童英语故事阅读精选

5.关于儿童英语故事