当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语美文 > 关于包容的英语美文阅读

关于包容的英语美文阅读

推荐人: 来源: 阅读: 1.28W 次

源远流长的中华文化用特有的包容性即求同存异和兼收并蓄,走过了自己独具特色的辉煌历程,始终显示出顽强的生命力与无穷的魅力。小编精心收集了关于包容的英语美文,供大家欣赏学习!

关于包容的英语美文阅读
  关于包容的英语美文篇1

宽容之心

It is curious that our own offenses should seem so much less heinous than the offenses of others. I suppose the reason is that we know all the circumstances that have occasioned them and so manage to excuse in ourselves what we cannot excuse in others. We turn our attention away from our own defects, and when we are forced by untoward events to consider them, find it easy to condone them. For all I know we are right to do this; they are part of us and we must accept the good and bad in ourselves together.

让人奇怪的是,和别人的过错比起来,我们自身的过错往往不是那样的可恶。我想,其原因应该是我们知晓一切导致自己犯错的情况,因此能够设法谅解自己的错误,而别人的错误却不能谅解。我们对自己的缺点不甚关注,即便是深陷困境而不得不正视它们的时候,我们也会很容易就宽恕自己。据我所知,我们这样做是正确的。缺点是我们自身的一部分,我们必须接纳自己的好和坏。

But when we come to judge others, it is not by ourselves as we really are that we judge hem, but by an image that we have formed of ourselves from which we have left out everything that offends our vanity or would discredit us in the eyes of the world. To take a trivial stance: how scornful we are when we catch someone out telling a lie; but who can say that he has ever told not one, but a hundred?

但是当我们评判别人的时候,情况就不同了。我们不是通过真实的自我来评判别人,而是用一种自我形象来评判,这种自我形象完全摒弃了在任何世人眼中会伤害到自己的虚荣或者体面的东西。举一个小例子来说:当觉察到别人说谎时,我们是多么地蔑视他啊!但是,谁能够说自从未说过谎?可能还不止一百次呢。

There is not much to choose between men. They are all a hotchpotch of greatness and tininess, of virtue and vice, of nobility and baseness. Some have more strength of character, or more opportunity, and so in one direction or another give their instincts freer play, but initially they are the same. For my part, I do not think I am any better or any worse than most people, but I know that if I set down every action in my life and every thought that has crossed my mind, the world would consider me a monster of depravity. The knowledge that these reveries are common to all men should inspire one with tolerance to oneself as well as to others. It is well also if they enable us to look upon our fellows, even the most eminent and respectable, with humor, and if they lead us to take ourselves not too seriously.

人和人之间没什么大的差别。他们皆是伟大与渺小,善良与邪恶,高尚与低俗的混合体。有的人性格比较坚毅,机会也比较多,因而这个或那个方面,能够更自由地发挥自己的禀赋,但是人类的潜能却都是相同的。至于我自己,我认为自己并不比大多数人更好或者更差,但是我知道,假如我记下我生命中每一次举动和每一个掠过我脑海的想法的话,世界就会将我视为一个邪恶的怪物。每个人都会有这样的怪念头,这样的认识应当能够启发我们宽容自己,也宽容他人。同时,假如因此我们得以用幽默的态度看待他人,即使是天下最优秀最令人尊敬的人,而且假如我们也因此不把自己看得过于重要,那是很有裨益的。

  关于包容的英语美文篇2

包容一切的爱

Freda Bright says, "Only in opera do people die of love." It's true. You really can't lovesomebody to death. I've known people to die from no love, but I've never known anyone to beloved to death. We just can't love one another enough.

A heart-warming story tells of a woman who finally decided to ask her boss for a raise in day she felt nervous and apprehensive. Late in the afternoon she summoned the courageto approach her employer. To her delight, the boss agreed to a raise.

The woman arrived home that evening to a beautiful table set with their best dishes. Candleswere softly glowing. Her husband had come home early and prepared a festive meal. Shewondered if someone from the office had tipped him off, or... did he just somehow know thatshe would not get turned down?

She found him in the kitchen and told him the good news. They embraced and kissed, then satdown to the wonderful meal. Next to her plate the woman found a beautifully lettered note. Itread, "Congratulations, darling! I knew you'd get the raise! These things will tell you how much Ilove you."

Following the supper, her husband went into the kitchen to clean up. She noticed that asecond card had fallen from his pocket. Picking it off the floor, she read, "Don't worry about notgetting the raise! You deserve it anyway! These things will tell you how much I love you."

Someone has said that the measure of love is when you love without measure. What this manfeels for his spouse is total acceptance and love, whether she succeeds or fails. His lovecelebrates her victories and soothes her wounds. He stands with her, no matter what lifethrows in their direction.

Upon receiving the Nobel Peace Prize, Mother Teresa said, "What can you do to promote worldpeace? Go home and love your family." And love your friends. Love them without measure.

弗雷达.布莱特提到:“只有在歌剧艺术中,人们才会为爱情而献身。”这一点的确无可厚议。你肯定不会因为去爱恋某人而去玩命。我曾知晓有些人确实是因为没有被深爱而走上不归路,但是却从未听说过有些人是因为被人爱恋而弃世。我们只是对彼此没有足够多的深爱而已。

一则另人温馨的故事,是关于一个女人最终决定向她的老板开口要求增加薪水的小事。在那一天里,她感觉内心十分紧张而又心神不安。那天下午晚些时候,她鼓足了勇气走向她的老板,告诉了对方自己的想法。另她喜出望外的是,老板同意了她有关加薪的请求。

那天晚上,她回到家中,迎来的是一桌她们家最丰盛的大餐。蜡烛闪着柔和的光芒,在那里闪耀着。她的男人提早赶回到家中然后亲手为她准备了节日般的大餐。她很意外,就如同有人提前告知了她老公自己加薪的好事,或者是他不知怎么地就能预感到,她向老板开口一事并不会遭到拒绝?

她在厨房里面撞见了她男人然后告诉了他关于自己加薪的好消息。他们拥抱彼然、互相亲吻然后开始坐下来享受美妙的食物。在她的餐盘旁边,这女人找到了一张有着漂亮字迹的便条。上面写着:“祝贺你,亲爱的!我早知道你肯定会被加薪的!我为你准备的这份晚餐就是用来证明我有多么深爱着你的。”

吃过晚餐,她的男人去厨房忙着收拾东西。女人注意到另一张从她丈夫衣兜里漏掉的便条。她从地板上拾起来,看到:“加薪这事情就不要操心了!不管怎么说,你本来就应得到那份薪水的!我为你准备的这份晚餐就是用来证明我有多么深爱着你的。”

曾有人说过,看你爱一个人到底有多少,只需要看你在这份感情投入中不计较的有多少。这个男人对她是否能被加薪并不在乎,无论有与没有,他都完全能接受结果并深爱妻子。他用自己的爱和妻子分享那份喜悦而且抚平了她此前内心的忧虑。他与她携手共进退,不在乎明天的是与非。

在被授予诺贝尔和平奖后,德兰修女说过:“对于促进世界和平你能做的是什么?那么回到家中去热爱你的家人吧。”而且你还需要关爱你的朋友们。不计较得失的去关爱他们。

  关于包容的英语美文篇3

学会宽容 善于感恩

The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.

话说两个好朋友正在穿越一个沙漠。途中他们忽然争吵了起来,其中一个一巴掌扇在另外一个人的脸上。

The one who got slapped was hurt, but without saying anything, he wrote in the sand: "Today my best friend slapped me in the face."

被扇的那个人受了伤害,但他一句话也没有说,只是在沙子上写道:“今天我最要好的朋友打了我一个耳光。”

They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him.

他们继续走下去,后来发现了一片绿洲,他们于是决定洗个澡。先前被打的那个人这时不小心陷入了一个泥潭里面,差点被淹死了,幸运的是他的朋友把他给救了出来。

After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone: "Today my best friend saved my life."

他苏醒过来后,立刻在一块石头上写道:“今天我最要好的朋友救了我一命。”

The friend who had slapped and saved his best friend asked him, "After I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone. Why?"

扇过他耳光又救过他性命的朋友于是问他说:“我打了你之后你在沙子上写字,而现在你却在石头上写,为什么呢?”

The other friend replied: "When someone hurts us we should write it down in the sand where winds of forgiveness can erase it away. But when someone does something good for us, we must engrave it in a stone where no wind can ever erase it."

写字的那个人回答说:“当我们被别人伤害了之后,我们应该把它写在沙子上,那样,宽容的风就很快就会将其抹去,但当我们受到别人的帮助之后,我们必须将它刻在石头上,那样,风就不会轻易把它磨灭。”

LEARN TO WRITE YOUR HURTS IN THE SAND AND TO CARVE YOUR BENEFITS IN THE STONE.

学会将你所受到的伤害写在沙子上,把别人给你的帮助记在石头上。

They say it takes a minute to find a special person, an hour to appreciate them, a day to love them,but then an entire life to forget them.

人们常说发掘一个特别的人需要一分钟,欣赏一个人需要一个小时,爱上一个人需要一整天,但忘记一个人却需要你一生的时间。


看了“关于包容的英语美文”的人还看了:

1.有关宽容英语美文

2.经典英语美文阅读:宽容

3.英语经典美文:宽容之心

4.经典英语美文励志摘抄

5.英语美文:一切刚开始