当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语美文 > 初中英语美文加翻译

初中英语美文加翻译

推荐人: 来源: 阅读: 2.16W 次

英语教学过程中,引导学生开展经典美文诵读活动作用重大。本站小编整理了初中英语美文加翻译,欢迎阅读!

初中英语美文加翻译
  初中英语美文加翻译篇一

August (Excerpt)

by Charles Dickens

There is no month in the whole year, in which nature wears a more beautiful appearance thanin the month of August. Spring has many beauties, and May is a fresh and blooming month,but the charms of this time of year are enhanced1) by their contrast with the winter st has no such advantage. It comes when we remember nothing but clear skies, greenfields, and sweet-smelling flowers—when the recollection2) of snow, and ice, and bleak3)winds, has faded from our minds as completely as they have disappeared from the earth — andyet what a pleasant time it is! Orchards and cornfields4) ring with the hum of labours; treesbend beneath the thick clusters of rich fruit which bow their branches to the ground; and thecorn5), piled in graceful sheaves, or waving in every light breath that sweeps above it, as if itwooed6) the sickle7), tinges8) the landscape with a golden hue9). A mellow softnessappears to hang over the whole earth; the influence of the season seems to extend itself tothe very wagon, whose slow motion across the well-reaped field, is perceptible10) only to theeye, but strikes with no harsh sound upon the ear.

八月之美(节选)

查尔斯•狄更斯

一年之中,没有任何一个月份的自然风光比得过八月的风采。春天美不胜收,而五月也是一个明媚清新、繁花似锦的月份,但这些时节的魅力是由于与冬天的对比而增强的。八月没有这样的优势。它来的时候,我们只记得明朗的天空、碧绿的田野,还有芳香四溢的花朵——记忆中的冰雪、刺骨的寒风都已完全从我们的脑海中消逝,就仿佛它们在地球上了无踪迹——然而八月是多么令人惬意的季节啊!果园和麦田到处都充溢着忙碌劳作的声响;串串果实压得果树都弯下了腰,枝条低垂到地面;还有谷穗,有的一捆捆优雅地堆挤在一起,有的迎风招展,仿佛在向镰刀求爱,它们给周围的景致染上了一层金黄的色调;整个大地似乎笼罩在醇香柔和的气氛中;这秋季的气氛似乎也影响了那些马车,只有眼睛可以察觉到它们穿过收割过的田野缓慢移动,但耳旁却寂静无声。

  初中英语美文加翻译篇二

On Achieving Success

We cannot travel every path. Success must be won along one line. We must make our business the one life purpose to which every other must be subordinate1).

I hate a thing done by halves2). If it be right, do it boldly. If it be wrong, leave it undone.

The men of history were not perpetually3) looking into the mirror to make sure of their own size. Absorbed in their work they did it. They did it so well that the wondering world sees them to be great, and labeled4) them accordingly.

To live with a high ideal is a successful life. It is not what one does, but what one tries to do, that makes a man strong.“Eternal vigilance5),” it has been said,“is the price of liberty.” With equal truth it may be said,“Unceasing effort is the price of success.” If we do not work with our might, others will; and they will outstrip6) us in the race, and pluck the prize from our grasp. Success grows less and less dependent on luck and chance. Self-distrust is the cause of most of our failures. The great and indispensable7) help to success is character. Character is acrystallized8) habit, the result of training and conviction9). Every character is influenced byheredity10), environment and education. But these apart, if every man were not to be a great extent the architect of his own character, he would be a fatalist11), and irresponsible creature of circumstances. Instead of saying that man is a creature of circumstance, it would be nearer the mark to say that man is the architect of circumstance. From the same materials one man builds palaces, another hovel12). Bricks and mortar13) are mortar and bricks, until the architect can make them something else. The true way to gain much is never to desire to gain too much. Wise men don’t care for what they can’t have.

关于获得成功

欧内斯特.海明威

我们不可能把每条路都走一遍。必须执着于一条道路才能获得成功。我们必须有一个终生追求的目标,其他的则从属于这个目标。

我痛恨做事半途而废。如果这件事是对的,就大胆勇敢地去做;如果这件事不对,就不要去做。

历史长河中的伟人并不是靠终日瞻观镜中的自己来衡量自身的形象的。他们的形象来自对事业全身心的投入与追求。他们是如此的卓越超凡,于是芸芸众生觉得他们很伟大,并因此称他们为伟人。

为崇高的理想而活着是一种成功的生活。使人变强大的,不是这个人做了什么,而是他努力尝试去做什么。有人说过,“恒久的警惕是自由的代价”,那同样也可以说,“不懈的努力是成功的代价。”

倘若我们不尽全力工作,别人会尽全力,随后他们将在竞争中超越我们,从我们手中夺取胜利的果实。

成功越来越不依赖于运气和巧合。丧失自信是我们失败的主要原因。

性格是取得成功不可或缺的重要助力。性格是一种固化成形的习惯,是不断培养并坚信于此的结果。每个人的性格都会受到遗传因素、环境和教育的影响。但除此之外,如果人在很大程度上不能成为自己性格的构筑者,那么他就会沦为宿命论者,从而成为环境的失败造物。

与其说人是环境的造物,不如说人是环境的建筑师更贴切些。同样的材料,有人能用其建造出宫殿,而有人只能建成简陋的小屋。在建筑师将其变成他物之前,砖泥依然是砖泥。

想得到的多就永远不要奢望太多。

智者不会在意他们得不到的东西。

  初中英语美文加翻译篇三

You’re a Beautiful Person

I wish that I could tell every person that I meet that he or she is a beautiful person--and havethem believe it. I wish I could look them in the eyes and tell them of their beauty and have themaccept the words for what they truly are--the truth, plain and simple.

You and I both know that most people will deny their beauty, expressing what they feel ismodesty or humility. It's easier for us to be told that we're talented or intelligent--our ownbeauty is something that we don't want to face.

You could help me to convince people of their innate beauty. You could agree with me in aneffort to reinforce the message. You could give a few specifics to illustrate just what we'retalking about when we say the person is beautiful. You could reassure the person that I'm notsaying it to flatter or to try to win the person over or get something out of the person, butjust trying to express in words the beauty I see when I look into that person's eyes and seethe human being there, the person who gets happy and hurt and who laughs and who cries.

You can help me by reminding the person that beauty isn't about comparing ourselves withothers, but about the part of us that shines when we love others and love life. It's not allphysical and it's not all spiritual, but a tender combination of all that we are.

你真美

佚名

我希望能告诉我所遇到的每一个人他/她真美,并且让他们相信这一点。我希望我能够注视着他们的双眸,告诉他们这一点,让他们接受这些与他们相称的话语:真实、简单、质朴。

你我都知道,人们大都否认自己的美丽,说着自己觉得低调或谦卑的话语。我们易于接受别人说我们聪明或富有才智,而自身的美丽却是我们所不愿面对的。

你可以帮助我让人们相信其天生的丽质。在我努力强调他们的美丽时,你可以赞同我的观点。我们说一个人美丽时,你可以详细地描述我们谈论的内容。你可以让他相信,我这样说不是为了阿谀奉承,不是为了拉拢人心,也不是为了有所索求,而只是在我凝视此人的双眸,看到此人时,看到这个充满了快乐与伤痛,有时快乐有时泪流的人时,努力用语言表达我所看到的美丽。

你可以帮助我提醒这个人,美丽不是拿我们自己同他人相比,而是在爱别人、爱生活时我们身上闪光的部分。它并非全部来自身体,也非全部来自精神,它温柔地融合着我们所拥有的全部。


看了“初中英语美文加翻译”的人还看了:

1.初中英语美文带翻译

2.初中优秀英语美文带翻译

3.初中英语文章阅读及带翻译的

4.初中英语小短文加翻译精选

5.2016经典英语美文加翻译

6.初中英语小短文带翻译欣赏