当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语文化 > 诗歌:He Sea Hath Its Pearls  大海拥有珍珠

诗歌:He Sea Hath Its Pearls  大海拥有珍珠

推荐人: 来源: 阅读: 2.55W 次

He Sea Hath Its Pearls

ing-bottom: 75%;">诗歌:He Sea Hath Its Pearls  大海拥有珍珠

Heinrich Heine English translation

Henry Wadsworth Longfellow

HE sea hath its pearls,
The heaven hath its stars;
But my heart, my heart,
My heart hath its love.

Great are the sea, and the heaven;
Yet greater is my heart,
And fairer than pearls or stars
Flashes and beams my love.

Thou little, youthful maiden,
Come unto my great heart;
My heart, and the sea and the heaven
Are melting away with love!

大海拥有珍珠

亨利希·海涅

大海拥有珍珠,
夜空拥有星星
可是我的心,我的心,
我的心拥有爱情。
?
大海无边,蓝天无垠,
更为宽阔我的心灵;
比珍珠、星星更加美丽,
闪烁、辉耀我的爱情。

娇小的青春少女,
闯入我宽阔的心灵;
我的心,连同大海与天空,
一起融入爱情。