当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 爱美女生看过来:五大护肤秘诀

爱美女生看过来:五大护肤秘诀

推荐人: 来源: 阅读: 1.64K 次

My new book, "Feed Your Face," is a fun and easy guide to getting the best skin of your life – no expensive products or prescriptions required. In addition to the delicious 28-day meal plan it features, the book is packed with yummy, face-friendly snack ideas, a Restaurant Guide, and real-life stories (including those of some celebrity friends). Here are my top five tips:
我的新书《喂养你的脸》是在生活上让你拥有完美肌肤的一本有趣简单的指南——不需要昂贵的产品或者药物。除了28天美味的饮食计划特色外,该书还包括了美味的东西,看起来友好的零食理念,一个餐馆指南,和现实生活的故事(包括一些名人朋友的故事)。这里是我的五大秘诀:

爱美女生看过来:五大护肤秘诀

1. Be sure to eat a good breakfast. This helps keeps your blood sugar stable the rest of the day, so you're better able to fight wrinkles, breakouts, and rashes. Plus, it also means your body will be less likely to store fat, so your clothes will fit better. But this doesn't mean you can have just anything for breakfast (so no, I'm not giving you permission to eat donuts and danishes). Instead, be sure to include protein. For example, add peanut butter to your toast. If you have time in the morning, scramble some eggs and slice a tomato on the side. For breakfast on the go, try Greek yogurt topped with berries (tastes like cheesecake!) or order an oatmeal topped with almonds at the coffee shop.
1 一定要吃一顿丰富的早餐。 这样能使你在接下来的一天中血糖保持稳定,让你能够更好地对抗皱纹、发疹和皮疹。另外,这意味着你的身体不太可能储存脂肪,那么你的衣服就会更适合了。但是这并不意味着你什么都可以吃(所以,不,我不允许你吃甜甜圈和丹麦食品)。相反,要确保早餐中富含蛋白质。例如,在吐司中加入花生酱。如果你早上有时间,另外,把番茄切成薄片做番茄炒蛋。对于旅途中的早餐,尝试浆果味的希腊酸奶(如奶酪味)或在咖啡馆里叫个杏仁燕麦粥。

2. You can eat pizza! But not the greasy, deep dish kind piled high with bacon and sausage. Instead, ask for thin crust, preferably whole-wheat; get it light on the cheese, and add protein (like grilled chicken) as well as green and yellow veggies to fight crow's feet. For an extra dose of antioxidants, have a glass of red wine on the side.
2 你可以吃披萨!但不是那些油腻的,深盘子里高高地装满了熏肉和香肠那种。相反的,叫一份薄披萨,最好是全麦的,在上面放一点乳酪,加上一些蛋白质(如烤鸡)和黄绿叶的蔬菜,预防鱼尾纹。为了一个额外分量的抗氧化剂,另外再加一杯红酒。

3. For clear skin, stay away from dairy. Milk, cheese, yogurt, ice cream, and other dairy products have been linked to acne breakouts. In recent years, research has shown that dairy is inflammatory, which means that it leads to redness, swelling, and pus-all of which can worsen pimples. Even if you choose organic milk products, which are made without bovine Growth Hormone, all milk products contain intrinsic cow proteins that can have a hormonal effect on your skin and lead to increased oil production and clogged pores. Try switching to soy milk or almond milk. If you do, just make sure you're getting your calcium another way.
3 为了拥有干净清透的皮肤,远离奶制品。 牛奶、奶酪、酸奶、冰激凌和其他奶制品会使皮肤长痘。最近几年,研究表明奶制品是炎性的,会导致皮肤红肿起脓,使青春痘更严重。即使你选择不含牛生长激素的有机牛奶,但是所有牛奶制品中含有的牛奶蛋白质,会对你的皮肤产生激素影响,导致油性物质的增加并阻碍毛孔。尝试改用豆奶或杏仁乳。如果你这样做,确保你用另一种方法获得钙。

4. Eat tomatoes every day to fight sun damage. Tomato paste has been shown to protect from sun burn and sun damage. This is because tomatoes contain a high concentration of a substance called lycopene, which is an antioxidant. This means it helps protect skin from the damaging effects of UV rays. Make them readily accessible by adding them to salads, sauces, and meats.
4 每天吃番茄抵抗光损害。 番茄酱可以预防日光烧伤和光损害。这是因为番茄中含有高浓度的番茄红素,是一种抗氧化剂。这意味着它能帮助预防皮肤受到紫外线的侵害。在沙拉、调味酱和肉类中加入番茄,让它们更容易获得。

5. Steal this celebrity trick: Before a party or event where they'll be serving food, pre-eat before you leave so you won't be hungry for fattening, collagen-busting snacks upon your arrival. Some ladies carry baggies of snacks in their evening bag. I'm a fan of walnuts, baked green beans, and fruit with almond butter.
5 剽窃这个名人的技巧。 参加一个有提供食物的聚会或活动,去之前先吃一点东西,保证你不会由于饿而发胖,当你到达之后吃些破坏胶原蛋白的零食。一些女士在她们的晚餐袋中放满了零食。我喜欢核桃、烤四季豆和杏仁奶油和水果。

(恒星英语学习网原创编译,转载请注明出处!)