当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 捷克发现世界最早同性恋尸骸

捷克发现世界最早同性恋尸骸

推荐人: 来源: 阅读: 9.19K 次

Five thousand years after he died, the first known gay caveman has emerged into the daylight in a Prague suburb, the Czech Republic.

捷克发现世界最早同性恋尸骸

人类所知的世界上最早的同性恋者历经5000年沧桑,其遗骸终于在捷克首都布拉格郊区重见天日。

The skeleton of the late Stone Age man is said to date back to between 2900 and 2500 BC. During that period, men were traditionally buried lying on their right side with the head pointing towards the west; women on their left side with the head facing east.

这具男性尸骨主人大约生活在公元前2900年至公元前2500年的石器时代晚期。在那个时代,男性下葬时应头朝西身体向右侧卧;女性则正好相反,头朝东向左侧卧。

In addition, men tended to be interred with weapons, hammers and flint knives as well as several portions of food and drink to accompany them to the other side. Women would be buried with necklaces made from teeth, pets, and copper earrings, as well as domestic jugs and an egg-shaped pot placed near the feet.

另外,男性的陪葬品有武器、石锤、火石刀,食物用水等,以伴之通往另一个世界;女性则有牙齿做的项链、宠物和铜制耳环、日常用的罐子等陪葬,脚边还会放一个蛋形壶罐。

In this case, the man was on his left side with his head facing west and surrounded by domestic jugs - rituals only previously seen in female graves. Archaeologists speculated that he was of a different sexual persuasion.

而这具男性尸骨头朝西向左侧卧,陪葬品是日常用的罐子,与之前在女性墓穴所见无异。考古学家因此推断他的性取向和常人不同。

"We know that people from this period took funeral rites very seriously so it is highly unlikely that this positioning was a mistake," said lead researcher Kamila Remisova Vesinova. "Far more likely is that he was a man with a different sexual orientation, homosexual or transvestite."

“我们了解到,当时的居民对待殡葬仪式非常认真,这种下葬方式并不太可能是一时弄错,”考古学家维斯妮娃说。“更合理的解释是,这位男士性取向不太一样,他有可能是个同性恋者,或是个异装癖者。”