当前位置

首页 > 语言学习 > 德语学习 > 德语鲜词:“广场舞”用德语怎么说?

德语鲜词:“广场舞”用德语怎么说?

推荐人: 来源: 阅读: 7.91K 次

中国大妈靠“广场舞”走出了中国,那如何用德语表达“广场舞”呢?

德语鲜词:“广场舞”用德语怎么说?

 

本期鲜词:广场舞

“广场舞”是九十年代开始,在中国流行的一种舞蹈,参与者多为中老年人,且女性偏多,他们会选择在空旷的场地跳舞,通常会有一名领舞。

 

鲜词学习:

der Parktanz/Freilufttanz

由于广场舞的场地多为空旷露天的地方,因此我们可以用以上两个词来表示“广场舞”。

 

例句:

Viele chinesische Rentnerinnen tanzen gern am Abend Parktanz.

许多中国的退休老人喜欢在晚上跳广场舞。

 

der Seniorentanz

老年人的舞蹈,在中国也就是“广场舞”。

例句:

Der Seniorentanz ist eine gemeinschaftliche Bewegungsübung.

广场舞是一种集体性的锻炼活动。

 

【扩展阅读 

德国人是如何介绍”广场舞“的呢?

Etwa seit den 2010er-Jahren fand die Bewegung verstärkt mediale Beachtung innerhalb und außerhalb Chinas. Im Zuge eines Popularitätszuwachses geriet der Parktanz unter anderem in die Kritik, anderweitig benutzte Plätze wie Parks oder Parkplätze zu besetzen und Lärmbelästigung zu verursachen. Nach Angaben des chinesischen Medienunternehmens CCTV nehmen in der Volksrepublik bis zu 100 Millionen Tänzerinnen und Tänzer täglich daran teil. Eine organisierte Tanzgruppe trifft sich in der Regel gegen 19 Uhr. Die Anzahl der Teilnehmer kann von Jahreszeit zu Jahreszeit stark abweichen. Die Beteiligung ist meistens kostenfrei.

从2010年起,这项运动受到了国内外媒体的强烈关注。在日益流行的过程中,广场舞也受到了批评,例如占用其他地方,如公园或者停车场,还导致了噪音污染。据CCTV的统计报告称,在中国,每天都跳广场舞的人多达一个亿。舞蹈团队一般晚上七点左右集合,参与者的人数也会随着季节而异,跳广场舞一般是免费的。

 

Parktanz ist in China ein kulturelles und wirtschaftliches Phänomen geworden. In den letzten Jahren haben zahlreiche verschiedene große und kleine Medien Parktanz-Turniere sowie -Fernsehshows organisiert. Viele Unternehmen finanzieren die Gruppen für Wettbewerbe (wie bei Kostüm, Lautsprecher, Kopfhörer usw.). Viele Parktanz-Gruppen werden nach ihrem Finanzier genannt.

广场舞在中国已经成为了一种文化和经济现象,近几年来,众多大型及小型媒体组织了许多广场舞比赛及电视节目。许多企业还会赞助参加比赛的舞蹈队伍(例如服装,扬声器,耳机等等),许多舞蹈队伍还会以它的赞助商命名。