当前位置

首页 > 语言学习 > 俄语学习 > 俄语慢速听力训练:04.08.2019

俄语慢速听力训练:04.08.2019

推荐人: 来源: 阅读: 2.75W 次

近日,前美国大选特别检察官罗伯特·穆勒在国会针对特朗普“通俄门”进行作证发言,让我们跟着这篇听力去了解下吧~

俄语慢速听力训练:04.08.2019

慢速版>>>     提取码:sbrd

常速版>>>     提取码:d6y6

听力内容:

В Конгрессе семь часов допрашивали бывшего спецпрокурора Роберта Мюллера

«Мистер ничего не скажу». Так в США называют спецпрокурора Роберта Мюллера после его выступления американские конгрессмены. Они в очередной раз пытались найти связь Трампа с Россией во время президентских выборов. Расследование пришло к выводу, что никакого сговора не было. Но оппоненты действующего хозяина Белого дома никак не могут успокоиться и ищут новый повод привлечь Трампа к ответственности.

Над Вашингтоном сегодня сгустились грозные тучи, причем, как в прямом значении слова, так и в переносном. Ожидалась политическая буря. Спецпрокурора Роберта Мюллера впервые вызвали в Конгресс давать показания. Весь день Америка была прикована к телевизору и смартфонам: слушания, которые затянулись почти на семь часов, транслировали в прямом эфире на телеканалах, в интернете, ресторанах, барах и даже в парикмахерских.

Спецпрокурор подтвердил: сговора Трампа с Россией не было. Казалось бы, в истории уже давно пора поставить точку, но, похоже, у оппонентов президента США созрел план Б. Теперь Трампа обвиняют не в связях с русскими, а в препятствовании правосудию, якобы президент США хотел в порыве ярости прекратить расследование.

– Господин Мюллер, правда ли, что юрист Белого дома предупредил президента, что если он попытается вас уволить, это будет расцениваться как препятствование правосудию? – спрашивает Хэнк Джонсон, член Конгресса США от Демократической партии.

– Да, это правда, – ответил Роберт Мюллер.

Создание помех правосудию – преступление по американскому закону, но у главы Белого дома политический иммунитет.

Вопрос в том, сколько придется ждать. На носу новая президентская гонка. Рейтинг Трампа вопреки всем атакам растет. И, похоже, бить по нему нечем, кроме как старыми приемами. Правда, на этот раз попытка устроить драматическое шоу в прямом эфире провалилась. Об этом и заголовки газет. Мюллер в Конгрессе лишь повторял одно и то же. Комментаторы даже засомневались: все ли со спецпрокурором в порядке? И вообще, сам ли он писал 400-страничный доклад?

«Создалось впечатление, что ему незнакомы какие-то фрагменты его же расследования. Он не мог вспомнить важные имена», – комментирует Джек Тэппер, обозреватель CNN.

Настроение у демократов совсем испортилось, когда спецпрокурору Мюллеру в Конгрессе начали задавать неудобные вопросы.

– Я так понимаю, вы во многом опирались на информацию СМИ в расследовании. Как часто вы цитируете The Washington Post в вашем докладе? – спрашивает Дебби Леско, член Конгресса США от Республиканской партии.

– Я не знаю, не считал, – ответил бывший спецпрокурор.

– А я насчитала около 60 ссылок. Как часто вы цитируете The New York Times?

– Не знаю.

– Я насчитала 75 раз.

Кстати, те самые СМИ, которые упомянула конгрессвумен Дебби Леско, за два года солгали восемь с половиной тысяч раз, так утверждают в Белом доме.

«Мистер ничего не скажу», так окрестили Мюллера в социальных сетях. Журналисты посчитали: он отказывался отвечать на вопросы более 200 раз.

Пресс-секретарь Белого дома назвала слушания грандиозным позором для демократов. Дональд Трамп выпустил свой гнев в 30 твитов и сделал заявление для камер: «То, что пытался защищать Роберт Мюллер, защитить было невозможно. Невозможно защитить эту смехотворную фальшивку, охоту на ведьм».

Теперь Трамп жаждет реванша: генеральный инспектор министерства юстиции начал проверку ФБР, выясняет, законно ли там вообще назначили спецпрокурора и по чьей инициативе? Так что, похоже, сезон политических бурь в Вашингтоне еще не миновал.