爆笑俄罗斯之“生日礼物”
你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情!
[原文]
— Милая, что тебе подарить на день рождения — один большой подарок или много маленьких?
— Много маленьких!
— Тогда подарю тебе семечки.
[单词释义]
подарить 赠与,赠送,送给,献给,赐予,赏给
рождение 生日,出生,诞生
подарок 礼物
маленький 小的,短小的
семечки 瓜子
[参考译文]
-亲爱的,生日礼物给你送一个大的呢还是很多小的?
-很多小的!
-那么我就送你瓜子吧!