当前位置

首页 > 语言学习 > 法语学习 > 关于健康饮食的四点原则

关于健康饮食的四点原则

推荐人: 来源: 阅读: 1.86W 次

Envie de manger sain ? Voici les 4 règles à respecter

关于健康饮食的四点原则

健康饮食的四条原则

Contrairement à ce que beaucoup pensent, manger sain n'est pas plus facile à dire qu’à faire. Il suffit de quelques bonnes habitudes à prendre. Voici quelques règles de base à suivre pour déguster des repas équilibrés.

与很多人想的不一样,健康饮食说起来容易做起来难。需要养成一些好习惯。下面是均衡膳食要遵循的一些基本规则。

Manger de tout


不挑食


Il est primordial de ne bannir aucun aliment, au risque d'entraîner des carences et de ne pas subvenir aux besoins de notre corps. Que le repas soit pris au travail ou à la maison, il doit contenir un aliment de chaque famille (glucides, lipides, protéines animales ou végétales, vitamines et minéraux) pour garantir l'équilibre. Pour ce faire, Il suffit d’inclure dans l'assiette, une part de féculents, des légumes, de la viande ou du poisson ou une légumineuse, et de terminer avec une petite part de fromage et un fruit. Si les produits sucrés industriels ne sont pas indispensables à notre organisme, bien au contraire, ne vous privez pas d’une petite part de tarte de temps en temps. Un carré de chocolat noir avec le café fait du bien au corps et à l'esprit. C’est avec les restrictions qu’apparaissent les frustrations et les pulsions alimentaires.

不挑食很重要,否则可能会导致营养不良而无法支撑我们身体所需。无论是工作还是家庭用餐,它都应该含有各类食物(碳水化合物、脂肪、动物或植物蛋白、维生素和矿物质)以确保营养均衡。要做到这一点,只需在盘子中放上一些淀粉类食物、蔬菜、肉或鱼或豆类,最后食用一小块奶酪和一片水果。尽管工业甜品对我们的身体来说不是必需品,但偶尔给自己来一小块奶油水果馅饼,一块黑巧克力加咖啡对身体和精神都有好处。正是由于限制自己,才会产生沮丧情绪和想吃东西的冲动。

Varier les plaisirs


多样化快乐


Pour votre santé, mais aussi pour votre plaisir visuel et gustatif, n’hésitez pas à varier vos menus le plus possible. Côté protéines, alternez viande, poisson et œufs. N'oubliez pas les poissons gras (maquereaux, harengs…) et veillez à ne pas manger plus de 4 œufs par semaine. Changez des pâtes et du riz en essayant le quinoa ou les germes de blé. Privilégiez les aliments complets, plus rassasiants, plus longs à digérer et plus intéressants sur le plan nutritionnel. Profitez enfin des produits de saison qui apporteront la diversité nécessaire à votre équilibre.

为了您的健康和视觉、味觉上的享受,请尽可能多得将您的菜单多样化。在蛋白质方面,可以在肉、鱼和鸡蛋之间进行切换。不要忘记油性鱼类(鲭鱼、鲱鱼等),每周吃的鸡蛋不要超过 4 个。可以尝试用藜麦或小麦胚芽来更换意大利面和米饭。请选择饱腹感更强、消化时间更长、营养价值更高的食物。最后,充分利用季节性产品,可以为您饮食均衡带来多样性。

S'écouter et veiller aux quantités


听从自己,控制食量


Tous les diététiciens et nutritionnistes vous l'assureront : le secret d’une alimentation équilibrée est de manger de tout, avec modération. Les sucres lents, même s’ils sont indispensables à notre organisme, ne doivent pas être consommés en trop grande quantité. De même que les lipides. Il ne faut surtout pas les supprimer de l'alimentation, mais avec une cuillère d’huile et une cuillère de beurre par jour, vous avez la quantité dont votre corps a besoin. Enfin, prenez le temps d'écouter votre corps durant les repas. Mangez lentement afin d'améliorer la digestion. De plus, cela permet de se sentir rassasiée plus rapidement d'éviter de se servir une nouvelle fois.

所有饮食学家和营养师都确信:均衡饮食的秘诀是适量食用所有食物。消化缓慢的糖,即使它们对我们的身体是必不可少的,也不应该大量食用。脂蛋白也是如此。请不要将它们从饮食中去除,对于您身体所需的量,每天一匙油和一匙黄油就足够了。最后,花点时间在吃饭时听从自己的身体,慢慢吃,以促进消化。此外,它可以让您更快地拥有饱腹感,避免多吃。

Éviter au maximum les produits industriels


尽量避开工业食品


Et ce pour des raisons simples. Ils sont souvent trop sucrés ou trop salés et sont pauvres en apports nutritionnels. Si le plat préparé en supermarché reste très tentant pour les déjeuners au bureau, préférez toujours les restes du repas de la veille ou la préparation à la maison de votre déjeuner, comme une salade composée saine mais rassasiante, si vous avez du temps. Il est bien entendu possible de manger sain en allant chercher son repas au supermarché, à condition de bien lire les étiquettes et de respecter quelques règles sur place. À vos fourchettes.

原因很简单,它们往往太甜或太咸并缺乏营养。尽管超市里现成的饭菜作为办公室午餐很诱人,但如果有时间,可以用前一天剩菜或在家准备午餐,比如健康有料的沙拉。当然,只要您仔细阅读标签并遵守一些原则,也可以在超市吃得很健康。看您的选择了。 

Ref:https://madame.lefigaro.fr/bien-etre/une-alimentation-equilibree-en-3-points-essentiels-010115-2131