当前位置

首页 > 语言学习 > 法语学习 > 安妮海瑟薇的又又又又换发型了?这次是复古法式发型!

安妮海瑟薇的又又又又换发型了?这次是复古法式发型!

推荐人: 来源: 阅读: 9.96K 次

安妮海瑟薇的又又又又换发型了?这次是复古法式发型!

© Agence / BestUKeng.com/tags-1443-0.html" target="_blank" >Image

   

En pleine promotion de son prochain film, l’actrice a dévoilé une nouvelle coiffure qui n’est pas sans rappeler celle portée par de nombreuses chanteuses françaises des années 70.

   

在新电影的宣发期间,演员安妮海瑟薇换了一款新发型,让人不禁联想到70年代许多法国女歌手的发型。

 

Anne Hathaway est ce que l’on appelle un caméléon en matière de coupe de cheveux. Son CV capillaire est l’un des plus complets d’Hollywood. Coupe à la garçonne, mulet, carré aux épaules, longueurs XXL, frange droite ou rideau…. La jolie brune n’a pas peur du changement. En pleine promotion de son prochain film « Locked Down », l’actrice a dévoilé une nouvelle coiffure vintage ultra-chic. Sur sa coupe mi-longue, légèrement dégradée, la jeune femme affiche une frange sur le côté et effilée. Une coupe de cheveux dans l’air du temps fortement inspirée par celle portée par de nombreuses filles dans le vent des années 70 notamment Françoise Hardy. À l’étranger, cette mise en beauté est décrite comme étant très française. Mieux encore, elle serait l’emblème du style parisien. Avec une queue-de-cheval ou sur sa chevelure détachée, Anne Hathaway fait de la frange des années 70 notre nouvelle obsession.

安妮·海瑟薇(Anne Hathaway)在发型方面可谓是“百变女郎”。她的发型史是好莱坞最丰富的:男生头,骡子头,披肩发,XXL长度,齐刘海……漂亮的棕发女人无惧变化。在宣传她即将上映的电影《封锁》(Locked Down)时,这位女演员换上了一款巨时尚的复古新发型。年轻的女人头发中长,略微打薄,菱形状的刘海偏向一侧。这是一款时下流行的发型,其灵感来自70年代许多时尚女孩(尤其是弗朗索瓦兹·阿尔蒂FrançoiseHardy)的发型。在国外,人们用“极具法式特色”来形容这种美。更有甚者说它是巴黎风格的象征。扎着马尾辫或是披散着头发的安妮海瑟薇使我们迷恋上了这款70年代的刘海。

 

LA FRANGE DES ANNÉES 70 : LA GROSSE TENDANCE DU MOMENT

70年代的刘海:当下的潮流趋势

Si avec cette nouvelle coupe de cheveux, Anne Hathaway rend un joli hommage (capillaire) à ses origines françaises, elle confirme par la même occasion la tendance du moment. La frange effilée brushée à la brosse ronde est partout. Sur Instagram, les filles dans le vent ont troqué la frange rideau pour celle portée par toutes les filles stylées des années 70. Françoise Hardy, Jane Birkin, Brigitte Bardot… Ces icônes beauté sont aujourd'hui encore une véritable source d'inspiration. La preuve avec le retour de la frange seventies. La bonne nouvelle ? Cette tendance vintage va à tout le monde. Alors, on tente ?

如果说借由这款新发型,安妮·海瑟薇向她的法国血统致以美好的敬意,那么她也引领了当下的潮流。如今,锥形刘海搭配圆刷状腮红随处可见。在Instagram上,时髦的女孩已经将齐刘海换成了70年代所有时尚女孩的必备刘海,例如弗朗索瓦兹·阿尔蒂,简·柏金,碧姬·芭铎……这些美貌偶像如今仍是真正的灵感来源。七十年代刘海的回归就是证明。好消息呢?这款复古的发型适合每个人。那么,我们不如试试看?

 

L'INSPIRATION FRANÇOISE HARDY

灵感来源:弗朗索瓦兹·阿尔蒂

安妮海瑟薇的又又又又换发型了?这次是复古法式发型! 第2张

© Backgrid UK / Bestimage ; Arnaud de Rosnay, Condé Nast /Getty Images

 

Ref:https://www.elle.fr/b269b3a28689/b364b7a19799f4/a378b3a581/b162bcb2.Hathaway-confirme-le-retour-de-cette-coiffure-tres-francaise#L-inspiration-Francoise-Hardy