当前位置

首页 > 语言学习 > 法语学习 > 10大成为“语法纳粹”的正当理由,拼写正确很重要!(橙子

10大成为“语法纳粹”的正当理由,拼写正确很重要!(橙子

推荐人: 来源: 阅读: 2.82W 次

Top 10 des bonnes raisons d’être un grammar nazi, l’orthographe c’est IMPORTANT

10大成为“语法纳粹”的正当理由,拼写正确很重要!(橙子

10大成为“语法纳粹”的正当理由,拼写正确很重要!

 

Il convient d’abord de préciser que le terme « nazi » est immensément dégradant pour cette communauté qui n’a jamais rien fait d’autre que d’appliquer la loi grammaticale. Non, nous ne sommes pas des méchants. Nous sommes des gentils. Le vrai nazi grammatical est celui qui porte impunément atteinte au Bescherelle. Qu’on lui jette des pierres !

首先,应当指出,“纳粹”一词非常有损这个集体的名誉,因为这个集体除了应用语法规则外,从未做过任何其他事。不是的,我们并非坏人。我们是好人。真正的“语法纳粹”是肆无忌惮地破坏贝舍勒法语的人。向他扔石头

1. Tu es comme Gandalf, tu dis aux fautes qu'elles ne passeront pas

La faute d’orthographe c’est Sauron, et tu t’es juré de lutter contre les forces maléfiques du Mordor orthographique.

1. 你就像甘道夫一样,你指出这些错误,以后就不会再出现了。

拼写错误就像是索隆,而你誓要与拼写魔多的邪恶势力作对。

2. Tu rends les gens plus instruits

Tu ne peux pas laisser les autres dans l’erreur d’un « malgré que » tragique placé au milieu d’une phrase. Grâce à tes conseils, les gens feront moins d’erreurs. En plus, cela te donne un petit sentiment de supériorité parfait pour restaurer ton estime de toi.

2. 你能让人们更有教养

你无法容许别人在句子中用一个可悲的“malgré que”。有了你的建议,大家就会少犯错误。另外,这还能给你带来点完美的优越感,有助于恢复自尊。

 

3. Tu aimes faire respecter l'ordre et la grammaire

Ce qui est tout de même mieux que de faire respecter la soupe et la priorité à droite.

3.你喜欢让人遵守秩序、尊重语法。

这还是比让人尊重和右面的车先行的规则更好。

 

4. Une bonne orthographe est la voie du succès

L’orthographe coûte des points au bac et aux concours en tout genre. En plus, une lettre de motivation sans fautes a plus de chances d’être retenue. D’ailleurs, c’est prouvé, frapper ses concurrents de promotion à l’aide d’un dictionnaire augmente ses chances de succès.

4. 正确的拼写是通往成功之路

拼写在中学毕业会考和各类竞赛中都占分。此外,一封完美无缺的求职信更容易被保留下来。还有,事实证明,在字典的帮助下打击升职的竞争对手会增加你成功的几率。

5. Tu es le gardien de notre langue

Comme les gardiens de la galaxie mais en encore mieux parce que la grammaire, contrairement aux arbres qui parlent, ça existe vraiment. C’est donc un poste à haute responsabilité, voire essentiel au bon fonctionnement du monde.

5. 你是咱们语言的守护人

就像银河系的守护者一样,甚至更好,因为语法不像会说话的树,它真的存在。因此,这是一个责任重大的职位,甚至对世界的平稳运行至关重要。

6. On te traite de nazi mais tu es avant tout un amoureux du Bescherelle

Et l’amour, c’est beau. Putain.

6. 他们称你为“纳粹”,但你首先是一个贝舍勒语法的爱好者

而爱,是美好的。去他的。

7. La grammaire c'est sexy

Ne dit-on pas « sexy comme un texte bien orthographié » ? Non ? Eh bien on devrait.

7. 语法很性感

人们不是说“像拼写正确的文章一样性感”吗?没有嘛?那,我们起码应该这么说。

8. On ne peut pas toujours faire quelque chose contre la guerre dans le monde, mais contre les fautes d'orthographe, chacun peut agir

Tu es l’Angelina Jolie du Bescherelle, toujours prêt à rendre service à l’humanité et à adopter un petit dictionnaire orphelin.

8. 我们不可能永远为世界上的战争做点什么,但每个人都可以为拼写中的错误做点什么

你就是勒贝舍勒的安吉丽娜·朱莉,时刻准备着为人类服务和收养一本小小的“孤儿”字典。

 

9. Tu es plus intelligent

Une bonne orthographe structure l’esprit et apprend la rigueur. Une mauvaise orthographe t’envoie immédiatement dans les anges de la télé-réalité. En plus, avec la vogue des sapiosexuels, tu es absolument irrésistible.

9. 你更加聪明

优秀的拼写可以建立思维、教人严谨。糟糕的拼写则会把你立刻送到真人秀“les anges”那里。再加上,现在流行的是智性恋,这样的你绝对让人无法抗拒。

 

10. L'erreur est humaine et tu es là pour la rattraper

L’époque sans internet était un drame grammatical. Une faute dans un journal était une tragédie que PERSONNE ne pouvait rectifier. Il suffisait d’un malheureux « un soucis » pour que tout le monde se mette à écrire « souci » avec un s. Aujourd’hui, quand un rédacteur distrait laisse passer une faute, on peut la lui faire remarquer et elle est rectifiée. Tout le monde peut contribuer à créer un monde meilleur en orthographe. C’est comme une grande collaboration grammaticale. C’est merveilleux, c’est grâce à cela qu’on réunira les peuples.

10.犯错是人之常情,你是来弥补错误的

没有网络的那个时代是一场语法大剧。报纸上的错误充满了悲剧性,没人能纠正。一个微不足道的“un soucis(忧愁)就能让大家开始在写“souci”时加上 "s"。当今,就可以指出并纠正心不在焉的小编放走的错误。每个人都可以为一个更好的拼写世界做出贡献,就像一场伟大的语法性合作。不可思议,多亏于此人们才能聚到一起。

La langue française est belle, faisons-lui l’amour.

法语美得动人,尽情爱吧。

ref:http://www.topito.com/top-bonnes-raisons-grammar-nazi