当前位置

首页 > 语言学习 > 法语学习 > 在欧洲,哪些国家上大学最便宜

在欧洲,哪些国家上大学最便宜

推荐人: 来源: 阅读: 2.43W 次

Les pays d’Europe où étudier coûte le moins cher

在欧洲,哪些国家上大学最便宜

欧洲哪些国家上大学最便宜?

 

La plateforme de location de logements étudiants Uniplaces a classé les pays d’Europe selon le coût de l’inscription à l’université. Sans surprise, c’est l’Allemagne, où l’université est gratuite, qui arrive en tête.

Uniplaces,一个学生公寓出租平台以大学注册费用为标准对欧洲国家进行了划分。毫无疑问,德国名列上大学最便宜的国家的榜单中的第一位。在德国,大学是免费的。

 

Dans quel pays d’Europe se rendre pour payer ses études moins cher? Uniplaces, plateforme de location de logements étudiants, a établi un classement des pays où les frais d’inscription à l’université sont les plus abordables. En tête de ce classement: l’Allemagne, où les universités publiques accueillent les étudiants... gratuitement! Une loi de 2006 autorise en effet la gratuité des universités et plafonne à 500€ les frais d’inscription annuels. Le pays est également généreux en ce qui concerne les bourses d’études, qui peuvent aller jusqu’à 8820€ sur critères sociaux, voire 12.240€ pour la bourse au mérite.

去哪个欧洲国家学习最实惠?Uniplaces,一个学生公寓出租平台整理出了欧洲那些大学注册费用最低廉的国家。榜单的第一名是德国,那里的公立大学免费接收学生!实际上,2006年的一项法律规定了大学免费招收学生,并规定每年的注册费用不得超过500欧元。在奖学金方面德国也颇为慷慨,助学金可达8820欧,优秀奖学金甚至可高达12240欧元。

 

Voisins de l’Allemagne, les Pays-Bas arrivent en deuxième position. L’université n’y est pas gratuite, mais les étudiants peuvent réaliser des économies non négligeables sur le poste de dépenses des transports. Selon les villes, les transports en commun y sont soit gratuits, soit à tarifs très réduits. Quant au loyer, il est compris entre 350 et 550€ par mois, selon Uniplaces. «Une grande attention pour le sport et un niveau d’anglais élevé complètent l’offre d’un des meilleurs pays où réaliser ses études», ajoute la plateforme.

德国的邻国荷兰位居第二。荷兰的大学并不免费,但学生可以在通勤上省一大笔钱。在荷兰,公共交通在有些城市是免费的,在另一些城市则非常便宜。据Uniplaces称,荷兰每月房租在350至550欧元间,同时,“对体育的重视和极高的英语水平也是这个国家的亮点,使其成为进修的最好选择之一。”

 

En Espagne, les étudiants peuvent compter sur des loyers parmi les plus bas d’Europe: entre 200 et 400€ par mois. Dans les grandes universités du pays, comme celle de Barcelone ou de Madrid, les frais d’inscription sont inférieurs à 50€. Les bourses sur critères sociaux s’élèvent jusqu’à 7000€. Toutes ces raisons contribuent sans doute au mythe de l’«auberge espagnole»: Madrid la ville favorite des étudiants en Erasmus, selon une autre étude Uniplaces, qui place également en bonne position d’autres villes espagnoles, comme Séville, Grenade et Valence.

西班牙的学生可以享有欧洲最低的租金:每月200-400欧元。在像巴塞罗那大学、马德里大学的几所著名大学中,注册费不到50欧。助学金也升至7000欧元。所有这些因素导致了“西班牙旅馆”这一现象的产生:马德里是Erasmus项目学生最钟爱的城市。Uniplaces的另一项调查还表明,一些其它的西班牙城市,例如塞维利亚、格拉纳达和瓦伦西亚,在学生中也有不错的人气。

 

Comme pour mieux accueillir les étudiants étrangers, la Belgique, quatrième pays du classement Uniplaces, réduit les frais universitaires pour les ressortissants de l’Union européenne. Alors qu’un Belge débourse entre 1900 et 3850€ par an, un Européen paiera entre 610 et 830€.

比利时在Uniplaces的榜单中排名第四。为了更好的接待外国学生,比利时降低了欧盟侨民的大学费用。一个比利时人上大学要花1900-3850欧元,而一个来自欧洲其它国家的人只需花费610-830欧。

 

Dernière du top 5, la Pologne est également une destination financièrement avantageuse. Le coût de la vie quotidienne y est parmi le plus bas d’Europe. «Les étudiants internationaux peuvent faire une demande pour une bourse d’étude allant jusqu’à couvrir les frais d’études, de bouche et le loyer», assure Uniplaces. L’enseignement peut se faire exclusivement en anglais dans plus de 200 universités.

前五名中的最后一个波兰也是一个经济实惠的国家,这里日常生活的花销是全欧洲最低的。Uniplaces称“国际学生可以申请一份奖学金,这份奖学金足以支付学习和吃住的所有花销。”此外,200多个大学都可提供纯英语课程。

 

Ref:

http://etudiant.lefigaro.fr/article/les-pays-d-europe-ou-etudier-coute-le-moins-cher_152562b4-e49b-11e6-a30c-7e0318ea1240/