当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > 【有声】韩国9级公务员报考热度下降,公务员也不香了吗?

【有声】韩国9级公务员报考热度下降,公务员也不香了吗?

推荐人: 来源: 阅读: 2.6W 次

 

【有声】韩国9级公务员报考热度下降,公务员也不香了吗?

9급 공무원의 인기가 사그라들고 있다. 지난해 35대 1을 기록했던 국가공무원 9급 공채 선발시험 경쟁률은 지난달 29.2대1로 30년 만에 최저치를 기록했다.

9级公务员报考热度下降。去年国家9级公务员公开招聘考试的竞争比例高达35:1,而今年却下降到29.2:1,创下三十年来新低。

최근 5년간 추세를 보더라도 2018년 41대 1, 2019년 39.2대 1, 2020년 37.2대 1로 낮아지고 있다.

从近5年的趋势来看,2018年为41:1,2019年为39.2:1,2020年为37.2:1。

이와 관련해 직장인 커뮤니티 '블라인드'에는 '9급은 줘도 안 하는 직업이 되어야 옳음'이란 제목으로 공무원 A씨의 글이 게재됐다.

公务员A某在职场论坛—“Blind”内发表了一篇标题为《9级公务员狗都不干》的帖子。

A씨는 "9급 현실 이제 사람들이 어느 정도 아니까 경쟁률 슬슬 떨어지기 시작하는데 아직도 거품이 많이 끼었다고 봄"라고 했다.

A某说:“大家现在或多或少都知道点9级公务员的真实情况,所以报考率才在慢慢下降。我觉得现在这个报考人数还是虚高了。”

【有声】韩国9级公务员报考热度下降,公务员也不香了吗? 第2张

이어 "저년차 7, 8, 9급 독박 업무, 국가재난관련으로 맨날 차출, 편의점 알바만도 못한 월급·초과수당, 군대식 문화, 꼰대투성이·기능직·무기계약직, 진상 민원인·지방업무이양, 코로나 임금 동결, 혜택 박탈"이라며 그 이유를 나열했다.

楼主罗列出了一堆理由,比如:业务都让入职时间短的7、8、9级公务员负责、每天都要抽调去处理国家突发事件、工资连便利店兼职都不如、最低时薪、军队式文化、全是倚老卖老的、技能职、永远的合同工、发神经的信访人、移交地方业务、疫情原因不涨工资、不能享受优惠政策。"

또 "그만둬도 마땅히 할 수 있는 일이 없음"이라며 공무원들이 처한 현실을 꼬집었다.

他还道出了公务员现状。他说:“就算辞职也没有什么工作好干的。”

해당 글에 많은 누리꾼들이 공감을 보였다. 이들은 "9급 공무원 경쟁률은 비정상적이긴 했다", "지원금 혜택은 진짜 너무한다", "7급인데 시간외 수당 빼면 월 실수령 200 언저리다"라고 했다.

这篇帖子引起了很多网友的共鸣。他们说:“9级公务员竞争率确实不正常”、“不给支援金真的过分了”、“除去加班费的话,7级公务员的每月工资在200万韩元左右”。

9급 공무원 경쟁률이 감소한 것을 두고 인사혁신처는 2030세대의 인구 감소가 영향을 미쳤을 것이라고 보고 있다.

人事革新处认为,20~39岁人口减少对9级公务员报考人数下降产生了影响。

【有声】韩国9级公务员报考热度下降,公务员也不香了吗? 第3张

공무원 시험 주 응시 나이대인 20~30대 인구는 2017년 말 1417만 9616에서 지난해 1337만 9358명으로 5년 사이 5.6%가 감소했다.

作为公务员考试主力军的20~39岁人群从2017年末的1417万9616人减少到去年的1337万9358人,5年内下降5.6%。

또 공무원 연금제도가 개편되고, 코로나19 확산으로 연습 삼아 시험을 보는 '허수' 수험생들도 줄었을 거라는 게 인사처의 추정이다.

另外,据人事处推测,受公务员年金制度改革和疫情影响,只是想来练练手的“试水”考生也减少了。

일각에서는 인구구조의 변화보다 9급 공무원 자체의 매력도가 떨어졌다고 지적한다. 실제 9급 공채 지원자 수만 놓고 보면 지난해보다 16%가량 줄어들어 인구 감소보다 더 큰 폭으로 줄어들었다.

有人指出,其实报考人数下降更大的原因不在于人口结构变化,而是9级公务员吸引力下降。今年9级公务员报考人数比去年减少了16%左右,远超人口减少幅度。

今日词汇:

사그라지다【自动词】熄灭 ,灭

독박【名词】独自承担;独自负担

박탈【名词】剥夺

마땅히【副词】应该 ,应当

꼬집다【他动词】揭露 ,指出 

句型语法:

-더라도

前面不能加“겠”。表示假设性的让步。如:

무섭더라도 저는 눈을 감지 않겠어요.

就是害怕,我也不闭上眼睛

어떤 일이 있더라도 침착해야 한다.

不管遇到什么事,都要沉着。

그들이 갔더라도 그 일은 끝내지 못할 것이다.

就是他们去了,那工作也完不了。

아무리 어렵더라도 꼭 완수해야 한다.

再难也必须完成。

在终结词尾“다”后,还常用“치더라도”、“손치더라도”,表示让步,相当于汉语的“就算是…也…”。如:

병이 다 나았다치더라도 조심하지 않으면 안된다.

就算病都好了,也要小心才是。

물건이 많다손치더라도 낭비해서는 안된다.

就算东西多,也不能浪费。

–기 시작하다

跟在动词、形容词后面,以“기 시작하다”的形式在句子中使用,表示动作和状态变化的起点,相当于汉语的“开始……”。

오후가 되자 날씨가 더워지기 시작했어요.

到了下午,天开始热起来了。

오전부터 날이 개이기 시작했어요.

上午开始多云转晴了。

담배를 피우기 시작한 것은 대학 2학년 때부터였어요.

开始抽烟的是大二的时候。

翻译为沪江韩语原创,禁止转载