“ 撸起袖子加油干” 用韩语怎么说?
用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“ 撸起袖子加油干 ”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~
撸起袖子加油干
释义:“撸起袖子加油干”,是时代赋予我们这一代人的使命,更是我们向未来作出的承诺。
韩语翻译参考如下:
소매를 걷고 일을 열심히 한다
예: 그는 작업장에 도착하자마자 소매를 걷고 일을 열심히 하기 사작했다.
例子:他一到工地就开始撸起袖子加油干。
예: 우리들 주석의 "소매를 걷고 일을 열심히 한다"라는 호소에 응하여 난관을 극복하자.
例子:我们要响应主席“撸起袖子加油干”的号召克服难关。
翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!
点击查看更多此系列文章>>
本内容为沪江韩语原创,严禁转载。