日语语法考点:はず、べき的区别与运用
大家觉得自己在日语语法的学习上有什么压力吗?语法题是日语考试中占比最大的一部分,而相近选项的干扰又是导致同学们失分的关键。因此,易混知识点的辨析就显得尤为重要。今天就来了解一下はず、べき的区分,说不定对你有帮助呢。
一,はず
意味1:“应该”的意思。常用形式:はずだ。
根据已经掌握的信息,对别人或者别的事做出个人的推测,估计。表示主体自己做出的推测,这件事有依据,有发生的可能性。
例:今晩のパーティーは彼女が出席するはずだ。
(她应该会出席今天晚上的聚会。)
姉はもう駅に着いたはずです。
(姐姐应该已经到了车站了。)
否定形式:ないはずです
例:彼は映画を見に行かないはずだ。
(他应该不会去看电影的。)
意味2:はずだ 表示预计,预估
例:バスは午後二時に来るはずだ。(公交车应该两点钟来。)
总结:はずだ表示“应该”,重点更在于主体自身的猜测,预测。该事件会有发生的可能性。
易混语法点:べき
二,べき:“应该”的意思。常用形式:べきだ。
意味1:表示一种建议,劝告(建立在社会常识,道德规范上的),表示那样做是对的,那样做是应该的。
例:車内では、お年寄りに席を譲るべきだ。(在车内,应该给老人让座。)
親の言うことを聞くべきだ。(应该听父母的话。)
否定形式:べきではない
例:嘘をつくことはやるべきではない。
べきだ更侧重于对别人的一种劝告,应该做的事。
两者的比较:
①:今晩のパーティーの通知はもう電話で知らせたのだから、彼女は来るはずだ。
②:彼女は今晩パーティーの司会だから、来るはずだ。
辨析:はず与べき的中文意思都翻译成“应该”,但具体用法略有差异。第一个句子主体是在有根据的情况下,根据已经电话通知了晚上有聚会的情况,进行推测,认为晚上她会出席。(有这个可能性)这只是主体本人的预测,估计。
第二个句子说明她是晚上聚会的主持人,根据社会常识,作为主持人理应会出席派对。此时的“应该”更像是一种应尽的责任,义务。表示这个样子做是对的,正确的。
大家是不是了解清楚了?はず就是日语考试语法题常考的知识点,一些同学由于对该语法的理解不够透彻,容易造成失分。日语语法知识点需要大家在平时多多练习多多积累,这样才有可能融会贯通,当然想要系统学习,这里的课程也可以帮助大家。