当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 日本人都很头疼的的外来语整理

日本人都很头疼的的外来语整理

推荐人: 来源: 阅读: 1.1W 次

可能大家有时候也在想有些单词明明有日式表达,日本人却一定要用外来语来表示呢?哪些片假名的音译大家学会了多少?可能也在费劲去记忆吧。今天就来看看日本人也头疼不已的这几个外来语吧,我们在学习的时候也要好好去注意哦!

日本人都很头疼的的外来语整理

(1)リスペクトする → 尊敬する・敬意を表する

(1)respect → 尊敬・表示敬意

从年轻人到公司职员,很多日本人都接受了这个词。确实换成「尊敬」这个汉字词后,会给人感觉有点沉重、不好意思。而用“リスペクト”会更轻松一些。

(2)ネグレクトする(ネグる) → 無視する・おろそかにする

(2)neglect→ 无视・忽视

使用方法如「意見がネグレクトされた」(意见被忽视了)。最近也被用于指代虐待儿童、不执行儿童抚养义务等。

(3)サーベイランス → 調査監視

(3)surveillance → 调查监视

调查经济或传染病的动向时使用。国家或自治体关于传染病的扩散情况进行调查把握,并制定对策进行监视。

(4)スキーム → 計画

(4)scheme → 计划

意思是有框架的计划。指为了达成目的的框架安排,或经过深思熟虑的周全计划。商务场合和政治家经常会说这个词,但其实英语中是“阴谋”的意思,所以外国人会很疑惑“用plan不是更好吗”。

(5)スクリーニング → ふるい分け

(5)screening → 筛查

筛选、分类。在计算机用语中表示按用户筛选数据,或者加工调整照片或图片的颜色深浅。在医疗行业,用于从集团中选出某种特定疾病的疑似患者。

(6)トレーサビリティー → 履歴管理

(6)traceability → 可追踪性

明确食品、工业制品、医药品等商品在生产加工销售的过程中,使用了何种材料、零部件,以及确认各个时间点的一系列流程。在“食品安全”问题中普及的词。

(7)アジェンダ → 予定表・行動計画

(7)agenda → 预定表・行动计划

简单来说就是“该做的事情”。也表示会议的“议题”。最近在选举中政党会用来表示“重要的课题、政策”。

(8)エンパワーメント → 権限付与

(8)empowerment → 赋权

组织中的成员每个人提高能力,付诸行动,努力改变自身的状况的运动。另外也指挖掘个人的潜能,为社会整体的发展做贡献。

(9)コンソーシアム → 共同事業体

(9)consortium → 共同事业体

互相协力完成目标的组织或集团。用「連合」(联合)这个日语词不是更便于大家理解吗?

(10)パブリックコメント → 意見公募

(10)Public Comment → 公开征集意见

行政制定政策的过程中反映民意的部分。就计划方案征集意见,目标是进行更好的行政工作。

上述内容大家都学会了吗?希望大家可以好好看看这些内容。以上十个词语用普通的日语词更能传达原意,就算知道外来语,但还是特意用日语词会给人感觉是“恭敬的人”。所以避开外来语,用优美的日语词也许会让对话更和谐。